Lingua   

43

Akil Ammar
Lingua: Spagnolo


Akil Ammar


2014

La strage di Ayotzinapa avvenne il 26 settembre 2014 a Iguala, in Messico. Ne furono vittime alcuni studenti della Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos di Ayotzinapa. Secondo le ricostruzioni i ragazzi erano in viaggio per Città del Messico a bordo di tre autobus sequestrati per svolgere un'iniziativa di raccolta fondi. Durante il viaggio furono intercettati dalla polizia locale che li attaccò brutalmente causando la morte di 6 studenti; 25 studenti riportarono gravi ferite e 43 furono rapiti.

Li presero vivi. Li rivogliamo di nuovo vivi. Solidarietà per i 43 studenti scomparsi"

I dettagli sul massacro sono ancora poco chiari ma, dopo le varie inchieste effettuate dalla procura generale, si concluse che dopo il rapimento i giovani sequestrati furono consegnati ad alcuni esponenti di un noto gruppo criminale della zona, i Guerreros Unidos, e uccisi.

Sotto accusa finirono il sindaco di Iguala Jose Luis Abarca e sua moglie Maria de los Angeles Pineda Villa; i due furono arrestati il 4 novembre 2014 dopo circa un mese di latitanza.

Pochi giorni fa è stato arrestato Jesús Murillo Karam, procuratore generale all'epoca dei fatti, nel 2014 (sotto la presidenza di Enrique Peña Nieto).
L'attuale procuratore generale, Alejandro Gertz Manero, ha dichiarato che Murillo Karam è accusato di tortura, cattiva condotta ufficiale e sparizione forzata.

Il mandato d'arresto, con le stesse accuse, riguarda anche militari, agenti di polizia e narcotrafficanti (accusati anche di associazione criminale), molti di loro ancora ricercati in tutto il Messico.

I soldati accusati prestavano servizio nella base vicino al luogo in cui è avvenuto il rapimento nel 2014.

Gli arresti arrivano il giorno dopo che una Commissione d'inchiesta - istituita nel 2018 dall'attuale presidente messicano Andrés Manuel López Obrador (68 anni) - ha dichiarato che l'esercito ha una precisa responsalità nel caso. 

La Commissione d'inchiesta ha dichiarato che un soldato, anch'egli scomparso, si era infiltrato nel gruppo degli studenti, ma l'esercito non ha fermato il rapimento, pur sapendo cosa stava accadendo.

Secondo una plausibile ricostruzione dei fatti da parte della Commissione d'inchiesta, la polizia locale, altre forze di sicurezza e i narcotrafficanti della banda "Guerreros Unidos" avrebbero rapito i 43 studenti di un istituto magistrale (la Scuola Normale "Isidro Burgos") a Ayotzinapa, nello Stato di Guerrero, il 26 settembre 2014, mentre gli studenti si accingevano a "requisire" degli autobus nella vicina città di Iguala e partire per Città del Messico per una manifestazione contro il governo.

I loro corpi non sono mai stati ritrovati, anche se frammenti di ossa bruciate - rinvenuti nell'ottobre del 2014 - sono stati abbinati a tre degli studenti.
Cuarenta y tres, cuarenta y tres
cuarenta y tres caras
cuarenta y tres sueños para mis héroes
cuarenta y tres guerreros.

Gracias por hacerme despertar del trance
Por tener con la revolución un tórrido romance
corderos entre lobos pero gigantes entre gnomos
ni plomo, ni fuego les quita vida

Porqué ya viven en la tierra prometida
sonrientes ustedes sí fueron valientes
miraban al futuro de manera diferente
guerrilla, el suelo nunca tocó sus rodillas

Dejaron la semilla de los Robles del mañana
Y como Lucio Cabañas(1), nunca bajaron los puños

El privilegio de inspirar solo queda para algunos
sin olvido, ni perdón, muerte al mal gobierno
y al sistema represor.

Peña(2), por cada uno de nosotros que desaparezcas vendrán mil
Por cada mil que desaparezcas, vendrán cien mil
No queremos tu renuncia, queremos tu cabeza
y la de tus hijos y tu esposa en una fosa

Que sufras lo que el pueblo sufre
y llores lo que el pueblo llora
a los magnates del país lamiendo el suelo en una mazmorra
a tu patrón, Salinas, ahogado en su propia sangre

A secretarios y gobernadores parcos, muriendo de hambre
a todos los cuerpos policíacos, cojos, tuertos
al pueblo en el poder
y al presidente y sus secuaces, muertos

No perdono y nunca olvido
Y si mis hijos también luchan, es porque habré cumplido
Mi espíritu inmortal solo puedes con mi cuerpo
disparáme en las espalda nos vemos en el infierno
(1) Lucio Cabañas: a Mexican schoolteacher who became a revolutionary, albeit not a Marxist one.

(2) Peña: Enrique Peña Nieto, a Mexican politician who served as the 57th President of Mexico from 1 December 2012, to 30 November 2018. A member of the PRI.

inviata da dq82 - 25/8/2022 - 12:44




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org