Lingua   

Par derrière ou par devant

Marie-Josée Neuville
Lingua: Francese



Dans notre école, un vieux professeur
Souvent victime de sa bonne humeur
Nous enseignait, en récréation seulement,
Un jeu qui le passionnait de son temps.
À chaque phrase que disaient ses parents,
Il ajoutait « Par derrière ou par devant ».
Le brave homme ne se doutait pas
Qu’en nous enseignant ce jeu-là,
Il signait la condamnation
De toutes ses prochaines leçons.
 
Le nez de Cléopâtre eût été par derrière,
La face du Monde en eût été par devant ;
Henri IV avait panache blanc par derrière,
Henri III n’avait pas sentiment par devant ;
Charlemagne portait barbe fleurie par derrière,
Cachez ce sein que je ne saurais voir par devant ;
Démons déchaînés, nous étions tous par derrière,
Au visage pur d’enfants charmants par devant.
 
S’en est allé le vieux professeur
Près du bon Dieu, et pourtant nos cœurs
N’oublieront pas le petit avertissement
De son jeu qui nous divertissait tant.
Par devant, nombre de compliments
Deviennent par derrière propos désobligeants.
Le brave homme ne se doutait pas
Qu’en nous enseignant ce jeu-là,
Il nous initiait tout petits
À la dure école de la vie.
 
Que de recommandations m’a-t-on fait par derrière,
Lorsque devaient m’être présentés par devant
Des fripouilles, des brigands, m’assurait-on par derrière,
Mais qu’amicalement on appelle vieux frères par devant.
Les vieux frères en question m’avaient prévenue par derrière
De me méfier de ceux qui me prévenaient par devant.
Mieux vaut que la franchise reste par derrière,
Un brin de mensonge est plus utile par devant.
 
L’amour est l’exception qui nous fait dire par derrière
Des choses aussi jolies que celles qu’on dit par devant.
Des « Je t’aime, je t’adore pour la vie entière »,
Il y en a autant par derrière que par devant,
Car le brave Cupidon, de sa flèche légendaire,
Vise tous les cœurs de la Terre
Par derrière
Ou par devant.


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org