Lingua   

Arabesque

Coldplay
Lingue: Inglese, Francese

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Humain à l'eau
(Stromae)
One People One World
(Femi Kuti)
All Your Friends
(Coldplay)


(2019)
Album Everyday Life
feat. Stromae & Femi Kuti
Arabesque-Coldplay


Abbiamo lo stesso sangue, una canzone di pace tra la cultura occidentale e quella islamica, la canzone mescola elementi di musica rock, araba e africana.
I could be you, you could be me
Two raindrops in the same sea
You could be me, I could be you
Two angles of the same view
And we share the same blood

Comme deux gouttes d’eau
On se ressemble
Comme provenant de la même mère
Comme deux ruisseaux (You could be me)
Qui se rassemblent (I could be you)
Pour faire les grandes rivières
And we share the same blood
Yeah, we share the same blood

And we share the same blood
Yeah, we share the same blood

Music is the weapon, music is the weapon of the future
Music is the weapon, music is the weapon of the future
Music is the weapon, music is the weapon of the future

Same fucking blood
Same fucking blood

23/11/2019 - 19:56



Lingua: Italiano

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
ARABESCO

Io potrei essere te, tu potresti essere me
due gocce di pioggia nello stesso mare
Tu potresti essere me, Io potrei essere te
Due angoli della stessa vista
E condividiamo lo stesso sangue

Come due gocce d'acqua
ci assomigliamo
come se provenissimo dalla stessa madre
Come due ruscelli (Potresti essere me)
che si riuniscono (Potrei essere te)
Per formare i grandi fiumi
E condividiamo lo stesso sangue
Sì, condividiamo lo stesso sangue

E condividiamo lo stesso sangue
Sì, condividiamo lo stesso sangue

La musica è l'arma, la musica è l'arma del futuro
La musica è l'arma, la musica è l'arma del futuro
La musica è l'arma, la musica è l'arma del futuro

Lo stesso cazzo di sangue
Lo stesso cazzo di sangue

24/11/2019 - 22:11



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org