Lingua   

Hi-Ro-Jerum (the Rich Man and the Poor Man)

anonimo
Lingua: Inglese (Macaronic Latin)


Ti può interessare anche...

The Rich Man and the Poor Man
(Bob Miller)


Una canzone raccolta da Alan Lomax nel 1937 in Kentucky. Si tratta di una versione della parabola evangelica di Lazzaro e e del ricco Epulone. Il coro è un non sense in pseudo latino maccheronico, così come parodia il latinorum ogni chiusa di verso... Ma la canzone non è sicuramente novecentesca, anzi, risale a molto tempo prima: una "Ballad of the Ryche man and poor Lazarus" compare in Inghilterra già nel 1557! Le versioni sono molte e variamente intitolate... Propongo quella "ufficiale" da Mudcat Café, dove peraltro si trova un lungo approfondimento sulle origini del brano.

Sandy Paton
Hootenanny Tonight!

Col titolo di "Hi-Ro-Jerum" – che non sia una storpiatura per "Oremus"? - la trovo nel disco di Sandy Paton (musicista e ricercatore musicale, fondatore dell'etichetta Folk-Legacy Records) "Never Trust a Skier and Other Songs Sung in the Alpen Inn" (1961). Una versione ancora precedente – primi anni 50 – è quella di Sam Hinton, altro folksinger polistrumentista.
Sulle CCG esiste già un brano intitolato The Rich Man and the Poor Man, e si tratta certamente di un'attualizzazione di questo testo resa ai tempi della Grande Depressione... Tuttavia "Hi-Ro-Jerum", col suo latinorum, è senz'altro più antica... Mi occorre anche una correzione: il testo interpretato da Bob e Louise DeCormier nella raccolta “Hootenanny Tonight!” edita nel 1959 dalla Folkways Records, è questo e non " The Rich Man And The Poor Man" di Bob Miller...
Resta da vedere se le pagine vadano unificate...
There was a rich man and he lived in Jerusalem
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum
He wore a silk hat and his coat was very sprucium
Glory hallelujah hi-ro-je-rum.

Hi-ro-je-rum, hi-ro-je-rum
Skinamalinkadoolium
Skinamalinkadoolium
Glory hallelujah hi-ro-je-rum.

And at his gate there sat a human wreckium
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum
He wore a bowler hat and the rim was round his neckium
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum

Hi-ro-je-rum, hi-ro-je-rum
Skinamalinkadoolium
Skinamalinkadoolium
Glory hallelujah hi-ro-je-rum.

That poor man asked for a piece of bread and cheesium
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum
The rich man answered, "I'll call for a policeium"
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum

Hi-ro-je-rum, hi-ro-je-rum
Skinamalinkadoolium
Skinamalinkadoolium
Glory hallelujah hi-ro-je-rum.

The poor man died and his soul went to heavium
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum
And he danced with the saints 'til quarter past ellevium
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum

Hi-ro-je-rum, hi-ro-je-rum
Skinamalinkadoolium
Skinamalinkadoolium
Glory hallelujah hi-ro-je-rum.

And there he dwelt in Abraham's bosium
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum
Fraternizing there with scores of other Jewseum
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum

Hi-ro-je-rum, hi-ro-je-rum
Skinamalinkadoolium
Skinamalinkadoolium
Glory hallelujah hi-ro-je-rum.

The rich man died but he didn't fare so wellium
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum
He couldn't go to heaven so he had to go to hellium
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum

Hi-ro-je-rum, hi-ro-je-rum
Skinamalinkadoolium
Skinamalinkadoolium
Glory hallelujah hi-ro-je-rum.

The rich man asked for to have a consolium
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum
The devil only answered, "Come shovel on the coalium."
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum

Hi-ro-je-rum, hi-ro-je-rum
Skinamalinkadoolium
Skinamalinkadoolium
Glory hallelujah hi-ro-je-rum.

The moral of this story is that riches are no jokium
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum
We will all go to heaven because we are stony brokium
Glory, hallelujah hi-ro-je-rum

Hi-ro-je-rum, hi-ro-je-rum
Skinamalinkadoolium
Skinamalinkadoolium
Glory hallelujah hi-ro-je-rum.

inviata da Bernart Bartleby - 1/10/2019 - 19:10



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org