علَى هَذِهِ الأَرْض [1]
على هذه الأرض ما يستحق الحياة: تردد إبريل، رائحة الخبزِ
في الفجر، آراء امرأة في الرجال، كتابات أسخيليوس ، أول
الحب، عشب على حجرٍ، أمهاتٌ تقفن على خيط ناي، وخوف
الغزاة من الذكرياتْ.
على هذه الأرض ما يستحق الحياةْ: نهايةُ أيلولَ، سيّدةٌ تترُكُ
الأربعين بكامل مشمشها، ساعة الشمس في السجن، غيمٌ يُقلّدُ
سِرباً من الكائنات، هتافاتُ شعب لمن يصعدون إلى حتفهم
باسمين، وخوفُ الطغاة من الأغنياتْ.
على هذه الأرض ما يستحقّ الحياةْ: على هذه الأرض سيدةُ
الأرض، أم البدايات أم النهايات. كانت تسمى فلسطين. صارتْ
تسمى فلسطين. سيدتي: أستحق، لأنك سيدتي، أستحق الحياة
على هذه الأرض ما يستحق الحياة: تردد إبريل، رائحة الخبزِ
في الفجر، آراء امرأة في الرجال، كتابات أسخيليوس ، أول
الحب، عشب على حجرٍ، أمهاتٌ تقفن على خيط ناي، وخوف
الغزاة من الذكرياتْ.
على هذه الأرض ما يستحق الحياةْ: نهايةُ أيلولَ، سيّدةٌ تترُكُ
الأربعين بكامل مشمشها، ساعة الشمس في السجن، غيمٌ يُقلّدُ
سِرباً من الكائنات، هتافاتُ شعب لمن يصعدون إلى حتفهم
باسمين، وخوفُ الطغاة من الأغنياتْ.
على هذه الأرض ما يستحقّ الحياةْ: على هذه الأرض سيدةُ
الأرض، أم البدايات أم النهايات. كانت تسمى فلسطين. صارتْ
تسمى فلسطين. سيدتي: أستحق، لأنك سيدتي، أستحق الحياة
×
[1] ʿalā haḏihi alʾarḍ
ʿalā haḏh alʾarḍ mā yastḥq alḥayā: tardd ʾibrīl, rāʾiḥa alḳabzi
fī alfajr, ʾārāʾ amraʾa fī arrajāl, katābāt ʾasḳīlyūs , ʾawl
alḥab, ʿašb ʿalā ḥajrin, ʾamhātun taqfn ʿalā ḳayṭ nāy, waḳūf
alġazā
ʿalā haḏh alʾarḍ mā yastḥq alḥayāt: nahāyatu ʾaylūla, sayydatun tatruku
alʾarbʿīn bakāml mašmšhā, sāʿa aššams fī assajn, ġaymun yuqlladu
sirban man alkāʾināt, hatāfātu šaʿb lamn yaṣʿdūn ʾilā
bāsmīn, waḳūfu aṭṭaġā man alʾaġnyāt.
ʿalā haḏh alʾarḍ mā yastḥqq alḥayāt: ʿalā haḏh alʾarḍ saydatu
alʾarḍ, ʾam albadāyāt ʾam annahāyāt. kānt tasmā falsṭīn. ṣārt
tasmā falsṭīn. saydtī: ʾa