Lingua   

Migrant

Eric Frasiak
Lingua: Francese


Eric Frasiak

Ti può interessare anche...

Weevils in the Flour
(Dorothy Hewett)
Au pays des lumières
(Gauvain Sers)


"Migrants" : juste un mot à la une de tous nos journaux...
Mais derrière ce mot, il y a des hommes, des femmes, des enfants qui fuient les massacres et la guerre. Depuis 2000, c'est 22 000 personnes qui seraient mortes en tentant de gagner l'Europe (source Le Monde / The Migrants Files).
En 2014, 75% de ces réfugiés, morts dans le monde, ont péri en Méditerranée.
En hommage à toutes ces victimes de l'horreur, voici la maquette d"une nouvelle chanson : "MIGRANT"... que j'avais envie de partager avec vous...
Cette chanson sera dans sa version studio dans le prochain album "SOUS MON CHAPEAU" prévu à l'été 2016.

Dal Sito ufficiale
Je n'ai plus de terre
Plus aucun chez moi
Sous le feu, la guerre
Fous de dieu et soldats

Je n'ai plus de terre
Que ce rêve là
Au bout de la mer
L'île de Lampedusa

Dans ce bateau de misère
500 visages d'effroi
Loin l'Europe et l'Angleterre
Je prie Dieu pour qu'il ne nous abandonne pas

Je n'ai plus de nom
Je ne suis plus moi
Ta télévision
M'appelle "Migrant", je crois

Je n'ai plus d'argent
Ces maudits passeurs
M'ont pris tant et tant
Je n'ai plus que ma peur

Adieu mon Pays que j'aimais tant
Mon travail et ma maison
Dans le vent, le cri des enfants
J'espère qu'un jour le monde retrouvera la raison

Retrouvera la maison

Là bas, y'a pas la paix...
Là bas, y'a pas la paix

Je n'ai plus de femme
Que son souvenir
Que Dieu ait son âme
Je garde son sourire

Je n'ai plus d'hier
Donne moi un demain
Rouge dans mes artères
Mon sang comme le tien

Les côtes de Lybie s'effacent
Et mon espoir avec elles
Si je vis, je ferai face
Si je meurs, j'irai te rejoindre ma belle
En savoir plus

inviata da adriana - 11/8/2016 - 14:24




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org