Lingua   

Les roses barbelées

Gribouille
Lingua: Francese


Gribouille

Ti può interessare anche...

Les militaires
(Gribouille)
Les corbeaux
(Gribouille)
Mathias
(Gribouille)


[1967]
Parole di Gribouille, nome d’arte di Marie-France Gaîté (1941-1968), cantante francese prematuramente scomparsa a causa dell’assunzione di un cocktail di barbiturici ed alcol, forse un suicidio.
Musica di Jo Moutet (1926-2002), compositore e direttore d’orchestra francese.
In un EP del 1968 e poi nell’unico – credo – album, intitolato semplicemente “Gribouille”, pubblicato nel 1968, anno in cui l’artista morì a soli 27 anni (un’altra vittima – questa misconosciuta - della “maledizione dei 27”!).

EP, 1967
Gribouille 1968
Alors c´est vrai, copain,
Tu t´en vas à la guerre?
Toi qu´as des fleurs aux poings
Comment tu vas la faire?

Sans même une églantine
Tu voudrais la gagner
Mais les doigts sans épine
C´est pas pour batailler.

Il faudra que tu marches
Dans un printemps de croix
C´est à grands coups de hache
Qu´on écharde le bois.

Alors c´est vrai, copain,
Que tu pars à la guerre?
Toi qu´as des fleurs aux poings
Comment tu vas la faire?

Les jardins où tu pars
Ont des arbres bizarres,
Des herbes déchirées
Aux roses barbelées.

Les bleuets de tes yeux
Se faneront là-bas
Tu deviendras si vieux
Que tu n´y croiras pas.

Puisque c´est vrai, copain,
Que tu pars à la guerre
Avec tes fleurs aux poings
Tu pourras pas la faire.

inviata da Bernart Bartleby - 18/12/2013 - 15:04




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org