Language   

Il pazzo

La bottega di musica e parole
Language: Italian

List of versions


Related Songs

Il poeta in gabbia
(Michele Gazich)
Vitti na crozza
(Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
Over The Wall (The Crumlin Kangaroos)
(The Wolfhound)


2009
Esterno buio
Condannato a 100 anni di galera
vedo crescere ad est un’alba distante.
Ho trovato dieci chili di tritolo
e vi ho fatto saltare in aria per puro divertimento.
Sorridevo alla vista delle vostre braccia spezzate
le vostre gambe mozzate, i vostri polmoni bucati,
le vostre facce bruciate, i vostri cuori atrofizzati
i vostri cervelli mai usati…

Incapace di intendere e di volere
rinchiuso in manicomio all’età di 18 anni.
Ho patito camice di forza
maschere di piombo gendarmi di sorveglianza
Piangevo nella mia piccola stanza
con pareti di gomma elaborando un dilemma
diventato poi dramma
senza il canto di mamma povera donna

And on my fool’s electric chair I say you goodbye
E dalla mia sedia elettrica vi dico arrivederci

Signori del potere…corrotti
Giudice senza legge…venduto
Avvocato senza toga…ipocrita
Reverendo senza croce…fariseo
Uomo incappucciato…assassino

Contributed by DoNQUijote82 - 2013/10/15 - 15:40



Language: French

Version française – LE GAMBIT DU FOU – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson italienne – Il pazzo – La bottega di musica e parole – 2009

http://www.legambitdufou.org/intro.html
LE GAMBIT DU FOU

Condamné à 100 ans de prison
Je vois monter à l'est une aube lointaine.
J'ai trouvé dix kilos de trinitrotoluène
Je vous ai fait sauter en manière de récréation
Je souriais à la vue de vos bras cassés
De vos jambes coupées, de vos poumons troués,
De vos visages brûlés, de vos cœurs détruits
De vos cerveaux qui n'avaient jamais servi…

Incapable de vouloir et de comprendre
Enfermé à l'asile à mon âge le plus tendre
J'ai souffert de vos camisoles de force
Des masques de plomb gendarmes de surveillance
Je pleurais dans ma petite chambre
Aux murs de gomme essayant de me défendre
Puis, est venu ensuite le drame
J'ai perdu le chant de maman, la pauvre femme

And on my fool’s electric chair I say you goodbye
E dalla mia sedia elettrica vi dico arrivederci
Et de ma chaise électrique, je vous dis adieu

Messieurs du pouvoir… corrompus
Juge sans loi… vendu
Avocat sans toge… comédien
Curé sans croix… Pharisien
Homme encapuchonné… assassin

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2013/10/25 - 18:09



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org