Lingua   

There Is Power in a Union

Joe Hill
Lingua: Inglese

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

November Nineteenth
(John E. Nordquist)
My Children Are Seven in Number
(Pete Seeger)
There Is Power In A Union
(Billy Bragg)


[1913]
Lyrics by Joe Hill
Music: Sung to the tune of "There Is Power In The Blood (Of The Lamb)".

"There Is Power In A Union" is a song written by Joe Hill in 1913. The Industrial Workers of the World (commonly known as the Wobblies) concentrated much of its labor trying to organize migrant workers in lumber and construction camps. They sometimes had competition for the attention of the workers from religious organizations. The song, in fact, is sung to the tune of an old religious anthem, "There Is Power In The Blood of The Lamb".

Joe hill002


Joe Hill was a migrant worker and a wobbly in the late 19th and early 20th centuries. He wrote and sang songs to "fan the flames of discontent" during the labor struggles of the time… Joe Hill became a martyr to the IWW and all unions who struggled for workers' rights and workplace democracy when he was framed for a murder in Utah by the Copper mine owners and their puppets in the courts and received the death penalty in 1915.

"There Is Power In A Union" was first published in the Little Red Songbook in 1913.
Would you have freedom from Wage slavery,
Then join in the grand Industrial band;
Would you from misery and hunger be free,
Then come, do your share, like a man.

There is power there is power in a band of workingmen,
When they stand hand in hand,
That's a power, that's a power
That must rule in every land
One Industrial Union Grand.

Would you have mansions of gold in the sky,
And live in a shack, way in the back?
Would you have wings up in heaven to fly,
And starve here with rags on your back?

There is power there is power in a band of workingmen,
When they stand hand in hand,
That's a power, that's a power
That must rule in every land
One Industrial Union Grand.

If you've had 'nuff of the "blood of the lamb"
Then join in the grand industrial band;
If, for a change, you would have eggs and ham,
Then come, do your share, like a man.

There is power there is power in a band of workingmen,
When they stand hand in hand,
That's a power, that's a power
That must rule in every land
One Industrial Union Grand.

If you like sluggers to beat off your head,
Then don't organize, all unions despise.
If you want nothing before you are dead,
Shake hands with your boss and look Wise.

There is power there is power in a band of workingmen,
When they stand hand in hand,
That's a power, that's a power
That must rule in every land
One Industrial Union Grand.

Come, all ye workers, from every land,
Come, join in the grand industrial band;
Then we our share of this earth shall demand.
Come on! Do your share, like a man.

There is power there is power in a band of workingmen,
When they stand hand in hand,
That's a power, that's a power
That must rule in every land
One Industrial Union Grand.

inviata da giorgio - 28/3/2012 - 15:44




Lingua: Svedese

Traduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: Ture Nerman
DÄR ÄR MAKT I EN UNION

Vill du bli fri ifrån lönslaveri,
kom med då, kom med i vår unions led!
Vill du från nöd och från hunger bli fri,
så kom, gör din del, o, kom med!

Där är makt, där är makt
i arbetarnas vakt,
när de står hand i hand,
det är makt, det är makt,
den kan styra alla land,
i vår enighets union är makt!

Vill du ha guldslott i himlen en gång
men här bo i skum vrå i en slumm?
Vill du få vingar till änglarnas sång
men svälta här trasig och dum?

Där är makt, där är makt
i arbetarnas vakt,
när de står hand i hand,
det är makt, det är makt,
den kan styra alla land,
i vår enighets union är makt!

Är du på Lammet och Lammets blod mätt,
kom med då, kom med i vår unions led!
Vill du till ombyte ha fläskkotlett,
så kom, gör din del, o, kom med!

Där är makt, där är makt
i arbetarnas vakt,
när de står hand i hand,
det är makt, det är makt,
den kan styra alla land,
i vår enighets union är makt!

Trivs du så gott i din svält och din nöd,
så älska din boss, kom inte till oss!
Vill du ha ingenting förrn du är död,
var from och stå väl med din boss!

Där är makt, där är makt
i arbetarnas vakt,
när de står hand i hand,
det är makt, det är makt,
den kan styra alla land,
i vår enighets union är makt!

Kom då, arbetare, stat efter stat,
så kom då, kamrat, bli frihets soldat!
Då ska vi alla få mat och få fred.
Så kom, gör din del, o, kom med!

Där är makt, där är makt
i arbetarnas vakt,
när de står hand i hand,
det är makt, det är makt,
den kan styra alla land,
i vår enighets union är makt!

inviata da Juha Rämö - 22/5/2015 - 10:58




Lingua: Svedese

Traduzione svedese 2 / Swedish translation 2 / Svensk översättning 2: Rune Lindström
DET ÄR KRAFT I VÅRT FÖRBUND

Tror du på frihet och människorätt?
Kom då och var med uti våra led!
Vill du att sklaven skall äta sig mätt?
Kom, nu skall just du vara med!

Det är kraft, det är kraft
där vi vandrar hand i hand.
Kom nu med, led vid led!
Det är kraft, det är kraft
som skall styra alla land!
med vår enhets heta brand.

Tror du på paradissalarnas fröjd
men bor i barack med pöbel och pack?
Vill du ha vingar i himmelens höjd
du som svalt i klov och i black?

Det är kraft, det är kraft
där vi vandrar hand i hand.
Kom nu med, led vid led!
Det är kraft, det är kraft
som skall styra alla land!
med vår enhets heta brand.

Om du på gudslammets blod blivit mätt
kom då och var med uti våra led!
Vill du ha skinka och äggomelett?
Kom, nu skall just du vara med!

Det är kraft, det är kraft
där vi vandrar hand i hand.
Kom nu med, led vid led!
Det är kraft, det är kraft
som skall styra alla land!
med vår enhets heta brand.

Gillar du busar som spöar dig mör,
du utanför står vår arbetarkår.
Önskar du ingenting innan du dör?
Ät ur basens hand som ett får.

Det är kraft, det är kraft
där vi vandrar hand i hand.
Kom nu med, led vid led!
Det är kraft, det är kraft
som skall styra alla land!
med vår enhets heta brand.

Arbetarbröder i syd och i nord
kom och var med uti våra led!
Kräv nu vår människorätt på vår jord!
Kom, nu skall just du vara med!

Det är kraft, det är kraft
där vi vandrar hand i hand.
Kom nu med, led vid led!
Det är kraft, det är kraft
som skall styra alla land!
med vår enhets heta brand.

inviata da Juha Rämö - 22/5/2015 - 10:59




Lingua: Finlandese

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Irmeli Niemi

From the 1977 album »Joe Hillin lauluja« (Joe Hill Songs) by Turun Ylioppilasteatteri (Turku Student Theatre).
VOIMA TÄÄ

Uskotko vapauteen ja ihmisoikeuteen?
Riveihimme liity sä.
Tahdotko, orjakin saa syödä kyllikseen?
Siis kanssamme yhdessä käy.

Voima tää, voima tää
työläisjoukon yhdistää.
Riveihin sinäkin.
Voima tää, voima tää
kaikki maat jo herättää.
Riveihimme liittykää.

Taivaassa tarjona kirkkaus lie,
mutt' saastassa vaan me täällä asutaan.
Siivillä taivaassa liidellään,
kun vain lumput täällä yllä on.

Voima tää, voima tää
työläisjoukon yhdistää.
Riveihin sinäkin.
Voima tää, voima tää
kaikki maat jo herättää.
Riveihimme liittykää.

Tahdotko, että sua päähän potkitaan?
Silloin pois tästä joukosta jää.
Jos siihen tyydyt vain minkä sä saat,
pomon eessä voit kumartaa.

Voima tää, voima tää
työläisjoukon yhdistää.
Riveihin sinäkin.
Voima tää, voima tää
kaikki maat jo herättää.
Riveihimme liittykää.

Kaikkien maiden työläiset,
riveihimme liittykää.
Vaadimme sen, mikä meidän on.
Joukkoomme nyt liittykää.

Voima tää, voima tää
työläisjoukon yhdistää.
Riveihin sinäkin.
Voima tää, voima tää
kaikki maat jo herättää.
Riveihimme liittykää.

inviata da Juha Rämö - 26/5/2015 - 09:58



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org