Lingua   

Triunfo de los vencidos

Alfredo Zitarrosa
Lingua: Spagnolo


Ti può interessare anche...

Triunfo agrario
(Quinteto Tiempo)
Adagio en mi país
(Alfredo Zitarrosa)
4 marzo 1943 [Gesù bambino]
(Lucio Dalla)


[1975]
Album “Desde Tacuarembó”
Scritta dai poeti e musicisti Washington Benavides ed Eduardo Larbanois, uruguayani come Zitarrosa.
Testo trovato su Cancioneros.com

1317

Canzone dedicata alla migliaia e migliaia di uruguayani, argentini, paraguayani, brasiliani che sono morti senza una croce nelle guerre civili che hanno insanguinato quei paesi - ed in particolare la regione del Rio de la Plata - nel corso di tutto l’800.
Il “triunfo” è un genere musicale folklorico argentino nato nel periodo delle guerre d’indipendenza ispano-americane.
Éste es el triunfo, madre,
de los vencidos;
de los que nada tienen,
de los sufridos.

Nunca tuvieron nada,
menos cobijo;
sosteniendo la suerte
de algún caudillo.

Éste es el triunfo, madre,
que canto y grito;
por tanto gaucho muerto
desconocido.

Le hablaron de pelea,
probó el cuchillo;
agarró sus cacharpas,
sonriendo al hijo.

Éste es el triunfo, madre,
de los perdidos,
vueltos tierra del llano,
agua del río,
remolino de polvo,
flor de espartillo;
éste es el triunfo, madre,
de los vencidos.

inviata da Bartleby - 18/5/2011 - 14:51



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org