Lingua   

Άσπρη μέρα

Nikos Gatsos / Νίκος Γκάτσος

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Je chante avec toi liberté
(Nana Mouskouri / Νανά Μούσχουρη)
Μάνα μου Ελλάς
(Stavros Xarchakos / Σταύρος Ξαρχάκος)
Η λιόστρα
(Vicky Moscholiou / Βίκυ Μοσχολιού)


'Aspri méra
Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Ένα μεσημέρι - 1966
Άλλες ερμηνείες:
Νανά Μούσχουρη - Κώστας Σμοκοβίτης - Φλέρη Νταντωνάκη

Testo di Nikos Gatsos
Musica di Stavros Xarchakos
Prima esecuzione di Grigoris Bithikotsis
45 giri: "Ena messimeri" - Un mezzogiorno - 1966
Altre interpretazioni: Nanà Moùskouri - Kostas Smokovitis - Flery Dandonaki

Nikos Gatsos.
Nikos Gatsos.


Così io sento questa canzone: un commiato di fine estate tra una "vedova bianca" e il suo uomo che riparte per la terra straniera. Lei stanca di questa vita e con la mente oppressa da neri presagi da esorcizzare con gli amuleti. Lui che la incoraggia con un filo di partecipe ironia a sperare in un futuro migliore (un giorno "bianco", dice la canzone). Il senso potrebbe essere altro. Me lo fa sospettare l'interpretazione sofisticata e un po' surreale di Flery Dandonaki - la quale intreccia la musica di Xarhàkos e il testo di Gatsos a una canzoncina infantile - che accosto a quella primitiva e "classica" di Grigoris Bithikotsis. (gpt)
Θα ποτίσω μ' ένα δάκρυ μου αλμυρό
τον καιρό, πικρά καλοκαίρια
έμαθα κοντά σου να περνώ,
Νεκρά περιστέρια
γέμισε η αυγή τον ουρανό.

Θα γυρίσω λυπημένη Παναγιά.
Έχε γεια, μην κλαις το μαράζι,
μάθε φυλακτό να μην κρεμάς.
Να λες "Δεν πειράζει,
θα'ρθει η άσπρη μέρα και για μας".

inviata da Gian Piero Testa - 4/12/2010 - 12:19



Lingua: Italiano

Gian Piero Testa.
Gian Piero Testa.

Versione italiana di Gian Piero Testa
UN BEL GIORNO

Di un pianto amaro innaffierò
il tempo, tristi estati
ho appreso a trascorrere con te,
di morti colombi
l'alba ha riempito il cielo

Tornerò, Madonna addolorata.
Stammi bene, non piangere sullo sfacelo
impara a non appenderti amuleti.
A dire: "Ma che importa,
verrà un bel giorno anche per noi".

inviata da Gian Piero Testa - 4/12/2010 - 14:10



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org