Lingua   

Tous les cris, les SOS

Daniel Balavoine
Lingua: Francese

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Promenade
(Daniel Balavoine)
T'attends Quoi
(Zaz)
Lady Marlène
(Daniel Balavoine)


Recentemente reinterpretata da Zaz nell'album Balavoine(s) uscito nel 2016 a trent'anni dalla morte del cantante francese.

Daniel Balavoine L Aziza
Comme un fou va jeter à la mer
Des bouteilles vides et puis espère
Qu'on pourra lire à travers
S.O.S. écrit avec de l'air
Pour te dire que je me sens seul
Je dessine à l'encre vide
Un désert

Et je cours
Je me raccroche à la vie
Je me saoule avec le bruit
Des corps qui m'entourent
Comme des lianes nouées de tresses
Sans comprendre la détresse
Des mots que j'envoie

Difficile d'appeler au secours
Quand tant de drames nous oppressent
Et les larmes nouées de stress
Etouffent un peu plus les cris d'amour
De ceux qui sont dans la faiblesse
Et dans un dernier espoir
Disparaissent

Et je cours
Je me raccroche à la vie
Je me saoule avec le bruit
Des corps qui m'entourent
Comme des lianes nouées de tresses
Sans comprendre la détresse
Des mots que j'envoie

Tous les cris les S.O.S.
Partent dans les airs
Dans l'eau laissent une trace
Dont les écumes font la beauté
Pris dans leur vaisseau de verre
Les messages luttent
Mais les vagues les ramènent
En pierres d'étoile sur les rochers

Et j'ai ramassé les bouts de verre
J'ai recollé tous les morceaux
Tout était clair comme de l'eau
Contre le passé y a rien à faire
Il faudrait changer les héros
Dans un monde où le plus beau
Reste à faire

Et je cours
Je me raccroche à la vie
Je me saoule avec le bruit
Des corps qui m'entourent
Comme des lianes nouées de tresses
Sans comprendre la détresse
Des mots que j'envoie

Tous les cris les S.O.S.
Partent dans les airs
Dans l'eau laissent une trace
Dont les écumes font la beauté
Pris dans leur vaisseau de verre
Les messages luttent
Mais les vagues les ramènent
En pierres d'étoiles sur les rochers

7/5/2005 - 01:45



Lingua: Italiano

Versione italiana di Manuela Scelsi
17 aprile 2007
TUTTE LE GRIDA, GLI S.O.S.

Come un pazzo va a gettare in mare
Delle bottiglie vuote e poi spera
Che si potrà leggervi attraverso
S.O.S. scritto con l'aria
Per dirti che mi sento solo
Disegno con l'inchiostro simpatico
Un deserto

E corro
Mi aggrappo alla vita
Mi ubriaco con il rumore
Dei corpi che mi circondano
Come liane annodate in trecce
Senza comprendere lo sconforto
Delle parole che invio

Difficile chiedere aiuto
Quando tanti drammi ci opprimono
E le lacrime intrecciate allo stress
Soffocano un po' di più le grida d'amore
Di coloro che sono deboli
E con un'ultima speranza
Spariscono

E corro
Mi aggrappo alla vita
Mi ubriaco con il rumore
Dei corpi che mi circondano
Come liane annodate in trecce
Senza comprendere lo sconforto
Delle parole che invio

Tutte le grida, gli S.O.S.
S'involano
Lasciano una traccia nell'acqua
resa bella dalla schiuma
Prigionieri nel loro vascello di vetro
I messaggi lottano
Ma le onde li riportano
In pietre di stelle, sugli scogli

E ho raccolto i cocci di vetro
Rincollandone i frammenti
Tutto era chiaro come l'acqua
Contro il passato non c'è nulla da fare
Bisognerebbe cambiare gli eroi
In un mondo dove ciò che è più bello
Resta da fare

E corro
Mi aggrappo alla vita
Mi ubriaco con il rumore
Dei corpi che mi circondano
Come liane annodate in trecce
Senza comprendere lo sconforto
Delle parole che invio

Tutte le grida, gli S.O.S.
S'involano
Lasciano una traccia nell'acqua
resa bella dalla schiuma
Prigionieri nel loro vascello di vetro
I messaggi lottano
Ma le onde li riportano
In pietre di stelle, sugli scogli

inviata da Riccardo Venturi - 17/4/2007 - 19:22


Beh...veramente è un po' più introspettiva...di canzoni sulla guerra più celebri scritte da Daniel c'è Viens danser.

Marina Santoni - 31/10/2017 - 11:20



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org