13 traductions trouvés de chansons de Mordkhe Gebirtig [Mordechai Gebirtig] / מרדכי געבירטיג en anglais
! בלײַב געזונט מיר, קראָקע![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione inglese dal sito di Wolf Krakowski.
!מינוטן פֿון בּטחון
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione inglese da Zemerl.
(continuer)
אַרבעטלאָזע מאַרש
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
English version
אַרבעטלאָזע מאַרש
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
La versione in inglese e Yiddish (traslitterato) di Daniel Kahn and the Painted Bird, dall'album "Lost Causes" del 2011.
(continuer)
אַװרײמל דער מאַרװיכער
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione inglese di dal libretto del disco “Kalyma” di Noëmi Waysfeld
אַװרײמל דער מאַרװיכער
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
La versione in inglese e yiddish di Daniel Kahn and the Painted Bird, dall’album “Lost Causes” del 2011
(continuer)
אונדזער שטעטל ברענט
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione inglese tratta da questa pagina
(continuer)
געהאַט האָב איך אַ הײם
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
Traduzione inglese da Yom Hashoah Holocaust Memorial Service, 2000 - The Dispossessed Write: Publications of the Displaced Persons Camps
די װראָנע [אױף די גרינע פעלדער, װעלדער]
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continuer)
דער זינגער פֿון נױט
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
English version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen versio:
(continuer)
ייׅדיש געסל
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
Traduzione inglese dal programma 2008 delle celebrazioni del Yom Hashoah presso la Duke University di Durham, North Carolina.
רייזעלע
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
English translation / ענגליש איבערזעצונג /Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
(continuer)
שפֿרהלעס פּאָרטרעט
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione inglese di Benjy Fox-Rosen, Julie Dawson e Josh Waletzky dal sito di Benjy Fox-Rosen, cantante, bassista e compositore di nuova musica ebraica.
Chercher les chansons en anglais
Chansons contre la Guerre de Mordkhe Gebirtig [Mordechai Gebirtig] / מרדכי געבירטיג
Recherche
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)