Girotondo
Fabrizio De AndréLa versione inglese di Dennis Criteser [2014] | |
RING-A-RING-A-ROSES If the war will come, ring-a-ring-a-roses If the war will come, ring-a-ring-a-ro Upon the land and sea, ring-a-ring-a-roses Upon the land and sea, who will save us? O, the soldier who doesn’t want it will save us, The soldier who’ll refuse the war will save us. The war’s already broken out, ring-a-ring-a-roses The war’s already broken out, who will help us Good God will help us, ring-a-ring-a-roses Good God will help us, He will save us. Good God’s already ran away, who knows where he’s now Good God’s gone away, who knows when he’ll be back. The airplane’s flying, ring-a-ring-a-roses, The airplane’s flying, ring-a-ring-a-ro If it will drop the bomb, ring-a-ring-a-roses, If it will drop the bomb, who will save us? The pilot who won’t do it will save us, The pilot who won’t drop the bomb will save us. The bomb’s already been dropped, ring-a-ring-a-roses, The bomb’s already been dropped, who will get it? Everybody will get it, ring-a-ring-a-roses Doesn’t matter if white or black, ring-a-ring-a-ro Be they big or small, it will destroy them, Be they smart or fool, it will strike ‘em dead. There are too many holes, ring-a-ring-a-roses, There are too many holes, who will fill them up? We can’t play anymore ring-a-ring-a-roses, We can’t play anymore ring-a-ring-a-ro. You kids, then move over and go play further on, Move over and go play where there’s no war. The war’s everywhere, ring-a-ring-a-roses, And all the Earth is mourning, who will comfort it? O, men and women, animals, flowers and forests and the seasons with their colors will comfort it. O, no man, no forest, no flower was left there, It’s only us who are still alive, nobody more. The Earth is all ours, ring-a-ring-a-roses We’ll make our playground of it, ring-a-ring-a-ro We got the whole Earth, ring-a-ring-a-roses, We’ll play war with it, ring-a-ring-a-ro… | RING-AROUND-THE-ROSIE If war comes, Marcondiro'ndero if war comes, Marcondiro’ndà on the sea and on the land, Marcondiro'ndera on the sea and on the land who will save us? We’ll be saved by the soldier who doesn’t want it, we’ll be saved by the soldier who refuses war. The war has already broken out, Marcondiro'ndero, the war has already broken out, who will help us? The good Lord will help us, Marcondiro'ndera the good Lord will help us, he will save us. The Good Lord has already escaped, where is not known. The Good Lord went away, who knows when he’ll return? The airplane flies, Marcondiro'ndera the airplane flies, Marcondiro’ndà. If it drops the bomb, Marcondiro'ndero if it drops the bomb who will save us? We're saved by the aviator who won't do it, the aviator who won’t drop the bomb saves us. The bomb has fallen already, Marcondiro'ndero the bomb has fallen already, who will take it? Everyone will take it, Marcondiro'ndera whether we are lovely or we're ugly, Marcondiro’ndà. Whether we are big or we're small, it will destroy us, whether we are clever or we're fools, it will strike us. There are too many holes, Marcondiro'ndera there are too many holes, who will fill them? We can no longer play at Marcondiro'ndera we can no longer play at Marcondiro’ndà. And you all go a little further on to amuse yourselves, you go for amusement where the war won’t be. War is everywhere, Marcondiro'ndera the earth is all one mourning, who will console it? They'll take care of it, the men, the beasts, the flowers, the forests and the seasons with a thousand colors. People, beasts and flowers, no, there aren’t any more, living, we are the remaining ones and nothing more. The land is all ours, Marcondiro'ndera let's make it a big merry-go-round, Marcondiro'nderà. We have all the land Marcondiro'ndera let's play at making war, Marcondiro'nderà . . . |