| Versione italiana di Riccardo Venturi
|
IN THE FOREST OF SACHSENHAUSEN | NELLA FORESTA DI SACHSENHAUSEN |
| |
In the forest of Sachsenhausen | Nella foresta di Sachsenhausen |
A camp of jail barracks stands | c'è un lager di baracche |
Here wait some several thousand | dove a migliaia attendono |
For their sentence to come an end | che la prigionia abbia fine |
Here wait some several thousand | dove a migliaia attendono |
For their sentence to come an end | che la prigionia abbia fine |
| |
We've been imprisoned a long long time | Già da tanto siamo prigionieri, |
We were locked up, numbered and filed | per prima cosa ci han messi sotto chiave. |
Now each man longs and each man pines | In tutti noi vive l'anelito |
For his home, his wife and his child | per casa nostra e per la famiglia, |
Now each man longs and each man mines | in tutti noi vive l'anelito |
For his home, his wife and his child. | per casa nostra e per la famiglia. |