| English version from the Album Booklet
|
STOI NOCKA | OUTSIDE STANDS |
| |
Stoi nocka, czas ucieka, kwitną bzy | Outside stands a night so fearful, and time flies |
Kwitną bzy | And time flies |
A za siódma góra, rzeka jesteś ty | There beyond the seventh mountain, there you lie |
Jesteś ty | There you lie |
Stoi nocka, czas ucieka – wojna trwa | Outside stands a night so fearful -- and the war |
Wojna trwa | Still the war |
Za drutami, za drutami czekam ja | Here behind the wire I'm waiting, here I wait |
Czekam ja | Here I wait |
| |
A ode mnie, ach do ciebie długo tak | And my heart it hungers for you, and it cries |
Długo tak | And it cries |
Nie doleci, nie dofrunie żaden ptak | Here to us behind the wire, no bird flies |
Żaden ptak | No bird flies |
Stoi nocka, czas ucieka – wojna trwa | Outside stands a night so fearful -- and the war |
Wojna trwa | Still the war |
Za drutami, za drutami zdycham ja | Here behind the wire I'm dying, here I die |
Zdycham ja. | Here I die. |