Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
Nikos Xylouris / Νίκος ΞυλούρηςOriginale | Adattamento cantabile di Jacopo Capurri |
ΜΠΉΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΌΛΗ ΟΙ ΟΧΤΡΟΊ | ECCO IL NEMICO |
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί τις πόρτες σπάσανε οι οχτροί και εμείς γελούσαμε στις γειτονιές την πρώτη μέρα | Ecco il nemico in città, le porte sfonda, entra già. E noi a ridere in tutti i bar il primo giorno. |
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί αδέλφια πήραν οι οχτροί και ‘μεις κοιτούσαμε τις κοπελιές την άλλη μέρα | Ecco il nemico in città, i miei fratelli prende già. E le ragazze noi a sbaciucchiar il giorno dopo. |
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί φωτιά μας ρίξαν οι οχτροί και ‘μεις φωνάζαμε στα σκοτεινά την τρίτη μέρα | Ecco il nemico in città: è a ferro e fuoco, la città. Persi nel buio, noi, tutti a gridar il terzo giorno. |
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί σπαθιά κρατούσαν οι οχτροί και ‘μεις τα πήραμε για φυλαχτά την άλλη μέρα | Ecco il nemico in città, stringe una spada: quella là. "È finta" a dire noi e a sbeffeggiar il giorno dopo. |
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί μοιράσανε δώρα οι οχτροί και ‘μεις γελούσαμε σαν τα παιδιά την πέμπτη μέρα | Ecco il nemico in città, regali sparge qua e là. E noi a ridere e ancor giocar il quinto giorno. |
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί κρατούσαν δίκιο οι οχτροί και ‘μεις φωνάζαμε ζήτω και γεια και ‘μεις φωνάζαμε ζήτω και γεια σαν κάθε μέρα | Ecco il nemico in città: anche il Diritto stringe già. "Salute" e "Viva" noi tutti a gridar come ogni giorno. |