| English translation from stixoi.info |
ECCO IL NEMICO | THE ENEMY ENTERED THE CITY |
| |
Ecco il nemico in città, | They entered the city, the enemy |
le porte sfonda, entra già. | they broke down the doors, the enemy |
E noi a ridere in tutti i bar | and we, we laughed in our neighbourhoods |
il primo giorno. | on the first day |
| |
Ecco il nemico in città, | The entered the city, the enemy |
i miei fratelli prende già. | they took our sisters, the enemy |
E le ragazze noi a sbaciucchiar | and we, we watched the girls |
il giorno dopo. | on the second day |
| |
Ecco il nemico in città: | They entered the city, the enemy |
è a ferro e fuoco, la città. | they threw fire, the enemy |
Persi nel buio, noi, tutti a gridar | and we, we shouted in the darkness |
il terzo giorno. | on the third day |
| |
Ecco il nemico in città, | They entered the city, the enemy |
stringe una spada: quella là. | they held swords, the enemy |
"È finta" a dire noi e a sbeffeggiar | and we, we took them for protection |
il giorno dopo. | the next day |
| |
Ecco il nemico in città, | They entered the city, the enemy |
regali sparge qua e là. | they gave out gifts, the enemy |
E noi a ridere e ancor giocar | and we, we laughed like children |
il quinto giorno. | on the fifth day |
| |
Ecco il nemico in città: | They entered the city, the enemy |
anche il Diritto stringe già. | they held the law, the enemy |
"Salute" e "Viva" noi tutti a gridar | and we, we shouted long life and health |
come ogni giorno. | as we did every day. |