Die Gedanken sind frei
anonyme
Versione norvegese (bokmål) di Alf Cranner ripresa da questa pagina. | |
DE GEDACHTEN ZIJN VRIJ | DIN TANKE ER FRI |
De gedachten zijn vrij, wie kan ze beletten? Zij ijlen voorbij, naar eigene wetten. Geen mens kan ze raden of grijpen of schaden, Hoe sterk hij ook zij: de gedachten zijn vrij! | Din tanke er fri, hvem tror du den finner. Den flykter forbi slik skygger forsvinner. Den kan ikke brennes, av fiender kjennes. Og slik vil det alltid bli: Din tanke er fri! |
Ik denk wat ik wil, wie zal ’t mij verbieden? Mijn denken gaat stil waarheen het wil vlieden. Mijn wens en verlangen neemt niemand gevangen Hoe sterk hij ook zij: de gedachten zijn vrij! | Jeg tenker hva jeg vil, mitt ønske bestemmer. I stillhet blir det til, i ukjente drømmer. Min tanke og lengsel vil bryte hvert stengsel. Og slik vil det alltid bli: Min tanke er fri! |
En als men mij sluit in donkere kerker, Dan lach ik ze uit, de geest is toch sterker. Hij breekt onverdroten de grendels en sloten, En werpt ze terzij: de gedachten zijn vrij! | Og tvinges vi inn bak jernslåtte dører, da flykter den vind som tankene fører. Fordi våre tanker kan rive ned skranker. Og slik vil det alltid bli: Vår tanke er fri! |