Die Gedanken sind frei
anonyme
Originale | Versione norvegese (bokmål) di Alf Cranner ripresa da questa pagina. |
DIE GEDANKEN SIND FREI Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten. sie fliehen vorbei wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger sie schießen, es bleibet dabei: die Gedanken sind frei! Ich denke was ich will, und was mich beglücket, doch alles in der Still, und wie es sich schicket. Mein Wunsch und Begehren kann niemand verwehren, es bleibet dabei: die Gedanken sind frei! Und sperrt man mich ein im finsteren Kerker, daß alles sind rein vergebliche Werke. Denn meine Gedanken zerreissen die Schranken und Mauern entzwei; Die Gedanken sind frei! Drum will ich auf immer den Sorgen absagen, und will mich nimmer mit Grillen mehr plagen. Man kann ja im Herzen stets lachen und scherzen und denken dabei: die Gedanken sind frei! Ich liebe den Wein, mein Mädchen vor allem, sie tut mir allein am besten gefallen. Ich bin nicht alleine bei meinem Glas Weine: mein Mädchen dabei, die Gedanken sind frei! | DIN TANKE ER FRI Din tanke er fri, hvem tror du den finner. Den flykter forbi slik skygger forsvinner. Den kan ikke brennes, av fiender kjennes. Og slik vil det alltid bli: Din tanke er fri! Jeg tenker hva jeg vil, mitt ønske bestemmer. I stillhet blir det til, i ukjente drømmer. Min tanke og lengsel vil bryte hvert stengsel. Og slik vil det alltid bli: Min tanke er fri! Og tvinges vi inn bak jernslåtte dører, da flykter den vind som tankene fører. Fordi våre tanker kan rive ned skranker. Og slik vil det alltid bli: Vår tanke er fri! |