| 9. Catalano / Catalan (National Anthems)
|
IK BEN OP LANGE WEGEN GEGAAN | [HE CAMINAT TOTS ELS CAMINS] |
| |
Ik ben, ik ben op lange wegen gegaan, | He caminat tots els camins, |
ach, ik heb zelfs gelukkige zigeuners gekend. | i he trobat gitanos afortunats. |
Hei, Romà! Waar komen jullie vandaan | Ai, gitanos! D’on veniu, |
met tenten en hongerige kinderen? | amb les vostres tendes i els vostres nens afamats. |
| |
Ha Romà! Ha broeders! | Ai, gitanos! Ai, gitanes! |
| |
Ik ook had één grote familie, | Tenia una gran família, |
de Zwarte Legioen heeft iedereen vermoord. | però va ser mutilada por la Legió Negra. |
Mannen en vrouwen worden geslacht, | Van patir tots els gitanos i les gitanes, |
daartussen ook kleinkinderen. | i fins i tot els nens petits van ser condemnats. |
| |
Ha Romà! Ha broeders! | Ai, gitanos! Ai, gitanes! |
| |
God, open uw zwarte deuren | Obre, Déu, les teves portes! |
zodat ik zie, waar mijn volk is. | Perquè jo pugui veure la meva gent, |
En ik zal op de wegen weer gaan, | perquè tornaré un altre cop als camins, |
en daar zal ik met gelukkige mensen op gaan. | a caminar de la mà amb els gitanos. |
| |
Ha Romà! Ha broeders! | Ai, gitanos! Ai, gitanes! |
| |
Sta op, zigeuners! Het is nu tijd! | Aixequeu-vos, gitanos, ara és el moment! |
Kom je met mij, Romà uit alle werelddelen! | Veniu amb mi tots els gitanos del món. |
Om bruine gezichten en zwarte ogen | Perquè les cares morenes i els ulls negres |
geef ik zo zeer, als de zwarte druiven. | són tan dolços com el raïm negre. |
| |
Ha Romà! Ha broeders! | Ole, gitanos! Ole, la meva gran família! |