Lingua   

Bella Ciao

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Hello, this is another new Galician/Galego version of the song...
Oh partidario, léva-me lonxe,Oh partisano, leva-me lonxe,
Oh bela chiao, bela chiao, bela chiao, chiao, chiao,Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Oh partidario, léva-me lonxeOh partisano, leva-me lonxe
Porque sinto que morro.Porque sinto que estou a morrer.
  
E se morro como partidario,E se eu morro como partisano,
Oh bela chiao, bela chiao, bella chiao, chiao, chiao,Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
E se morro como partidarioE se morro como partisano
Debes enterrarme.Debe enterrarme.
  
Pero enterra-me na montaña,Pero enterra-me na montaña,
Oh bela chiao, bela chiao, bela chiao, chiao, chiao,Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Pero enterra-me na montañaPero enterra-me na montaña
Baixo a sombra dunha fermosa flor.Baixo a sombra dunha hermosa flor.
  
E a xente que pasará,E as persoas que pasarán,
Oh bela chiao, bela chiao, bela chiao, chiao, chiao,Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
E a xente que pasaráE as persoas que pasarán
Eles me dirán: "que fermosa flor!"Diranme: "qué hermosa flor!"
  
Esta é a flor do partidario,Esta é a flor do partisano,
Oh bela chiao, bela chiao, bela chiao, chiao, chiao,Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Esta é a flor do partidarioEsta é a flor do partisano
Quen morreu pola liberdade.Que morreu pola liberdade.
  
Esta é a flor do partidarioEsta é a flor do partisano
Quen morreu pola liberdade.Que morreu pola liberdade.
This is just one of the versions in Galego, I am making another one.
These are my two versions in Galego. I am working to translate this song into other languages.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org