Lingua   

Bella Ciao

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Hello, this is a new Galician/Galego version of the song "Bella...
Erguinme unha mañá,
adeus guapa, adeus guapa, adeus, adeus, adeus
erguinme unha mañá
e atopeime co invasor.
Oh partidario, léva-me lonxe,
Oh bela chiao, bela chiao, bela chiao, chiao, chiao,
Oh partidario, léva-me lonxe
Porque sinto que morro.
Oh!, guerrilleiro, lévame contigo
adeus guapa, adeus guapa, adeus, adeus, adeus
Oh!, guerrilleiro, lévame contigo
que me sinto morrer.
E se morro como partidario,
Oh bela chiao, bela chiao, bella chiao, chiao, chiao,
E se morro como partidario
Debes enterrarme.
E se eu morro na guerrilla,
adeus guapa, adeus guapa, adeus, adeus, adeus
e se eu morro na guerrilla,
hasme ter que sepultar.
Pero enterra-me na montaña,
Oh bela chiao, bela chiao, bela chiao, chiao, chiao,
Pero enterra-me na montaña
Baixo a sombra dunha fermosa flor.
Cava unha foxa na montaña,
adeus guapa, adeus guapa, adeus, adeus, adeus
cava unha foxa na montaña,
á sombra dunha bela flor.
E a xente que pasará,
Oh bela chiao, bela chiao, bela chiao, chiao, chiao,
E a xente que pasará
Eles me dirán: "que fermosa flor!"
e a xente que pase,
adeus guapa, adeus guapa, adeus, adeus, adeus
e a xente que pase,
Dirame "que bela flor!"
Esta é a flor do partidario,
Oh bela chiao, bela chiao, bela chiao, chiao, chiao,
Esta é a flor do partidario
Quen morreu pola liberdade.
Esta é a flor dun guerrilleiro,
adeus guapa, adeus guapa, adeus, adeus, adeus
esta é a flor dun guerrilleiro,
morto pola liberdade.
Esta é a flor do partidario
Quen morreu pola liberdade.
This is just one of the versions in Galego, I am making another one.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org