La prière [including Il n'y a pas d'amour heureux and Preghiera in gennaio]
Georges BrassensVersione di Beppe Chierici | |
TAMMIKUUN RUKOUS Suo, että kukkien peittämä on hänen tiensä, Herra, kun hänen on aika luovuttaa sinulle sielunsa ja maailmalle ruumiinsa, kun hän saapuu taivaaseesi, sinne, missä päivän valkeudessakin tähdet loistavat. Kun hänen tiensä käy yli viimeisen, vanhan sillan, itsemurhan tekijöitä hän suutelee otsalle ja sanoo: Tulkaa paratiisiin, sinne, mihin minäkin menen, sillä helvettiä ei ole hyvän Jumalan maailmassa. Suokaa hänen tulla luoksenne väsyneine luineen seurassaan tuhansittain noita kalpeita kasvoja. Suokaa hänen palata tykönne, torjuttujen kuolleiden joukkoon, niiden, jotka taivaalle ja maalle ovat osoittaneet rohkeutensa. Oikeamieliset herrat, toivottavasti ette pahastu, kun taivaassa pyhiensä keskellä Jumala huomassaan tukahduttaa huokaukset niiden kalvailta huulilta, jotka vihan ja tietämättömyyden asemesta valitsivat kuoleman. Armelias Jumala, kauniin paratiisisi sinä olet tehnyt pääasiassa niille, joilta hymy puuttuu, niille, jotka ovat eläneet omatunto puhtaana; helvetti on vain niille, jotka sitä pelkäävät. Paremmin kuin hän ei kukaan toinen voi sinulle koskaan osoittaa niitä rikkeitä, joita teemme kaikki me, jotka sinä voit ja haluat pelastaa. Kuule hänen ääntään, joka tuulessa laulaa. Armelias Jumala, olet näkevä, että näin on hyvä. | GIUSTIZIA, INVOCO TE! Per il bimbo che muore in braccio alla sua mamma, per chi ha freddo e nel cui fuoco si spegne ormai la fiamma, per il passero ferito e che non sa perché ha l'ala insanguinata e cade giù morente, per chi ha fame e sete, per chi non ha più niente Giustizia, invoco te ! Per il figlio percosso dal padre ubriacone, per l'asino picchiato a colpi di bastone, per l'innocente che condannato si vedrà, per la donna violentata, la vergine stuprata, per quelli la cui madre è stata insultata Giustizia, invoco te ! Per la vecchia che barcolla sotto un carico pesante, per chi ha mai avuto neppure un solo istante d'amore né di umana solidarietà, per chi porta una croce di dolore e di pene e non incontra mai Simone di Cirene Giustizia, invoco te! Per il mondo crocifisso sui quattro orizzonti, per chi è torturato, per chi subisce affronti, per chi è mutilato, per chi non vede più, per l'ammalato che geme per il dolore e per il giusto ucciso come un malfattore Giustizia, invoco te! Per la madre a cui si dice che il figlio è ormai guarito, per il passerotto al nido restituito, per l'acqua che disseta chiunque sete avrà, per chiunque abbia fame e di fame non muore, Per gli uomini trattati con dignità e onore Giustizia credo in te. |