| Versione italiana / Italian version / Version italienne / Italiankielinen... |
LA DOMENICA DI BIRMINGHAM | DOMENICA A BIRMINGHAM |
| |
Venite qui accanto a me e vi canterò una canzone. | Sedete qui intorno canterò una canzone |
La canterò tanto piano da non far male a nessuno, | Lo farò dolcemente senza urtare persone |
sulla domenica di Birmingham il sangue scorreva come vino | Il sangue scorreva come un’alluvione |
e i cori continuavano a cantare di Libertà. | E il coro cantava la libertà |
| |
In quella fredda mattina autunnale gli occhi non videro il sole | Il sole quel giorno non lo vide nessuno |
e Addie Mae Collins fu la prima di numero. | E Addie Mae Collins era il numero uno |
A una vecchia chiesa Battista non c'era bisogno di accorrere | Verso la chiesa andate pian piano |
e i cori continuavano a cantare di Libertà. | E il coro cantava la libertà |
| |
Le nuvole erano grige e soffiavano i venti autunnali, | Il vento soffiava più forte e profondo |
e Denise Mc Nair portò il numero a due. | A Denise McNair fu dato il secondo |
L'avvoltoio della morte fu una creatura che conobbero, | Il falco di morte è noto nel mondo |
e i cori continuavano a cantare di Libertà. | E il coro cantava la libertà |
| |
La chiesa era affollata, ma nessuno vide | La chiesa era piena e nessuno che |
che Cynthia Wesley aveva il lugubre numero tre. | Vide che Cynthia Nesley era il numero tre |
Le sue preghiere e quel che sentiva ci farebbero vergognare | Avrei avuto vergogna anch’io come te |
e i cori continuavano a cantare di Libertà. | E il coro cantava la libertà |
| |
La giovane Carol Robertson varcò la porta | E poi Carol Robertson varcò quella porta |
e il numero assegnatole dai suoi assassini era il quattro. | La carta per lei era la quarta |
Chiese una benedizione, poi non chiese più nulla | Fu benedetta e lasciò il posto ad un’altra |
e i cori continuavano a cantare di Libertà. | E il coro cantava la libertà |
| |
La domenica di Birmingham, un rumore scosse il suolo | La terra tremava quel giorno più forte |
e tutta la gente della terra si voltò intorno | Un grosso boato e a persone lì assorte |
perché nessuno aveva mai udito un suono tanto vigliacco, | Sembrò di vedere in faccia morte |
e i cori continuavano a cantare di Libertà. | E il coro cantava la libertà |
| |
Gli uomini della foresta una volta mi chiesero | I boscaioli mi chiesero se |
quanti mirtilli crescessero nel mare blu. | Crescevano bacche nel mare e perché |
E io chiesi a loro volta, con le lacrime agli occhi: | E chiesi io a loro piangendo un po’ |
quante nere navi ci sono nella foresta? | Quante navi ci sono nel bosco non so |
| |
La Domenica se n'è andata così come è venuta, | Il giorno è volato come un airone |
e non posso fare molto di più che cantarvi una canzone. | E questa compagni è la mia canzone |
La canterò così piano da non far male a nessuno, | La canterò piano senza urtare persone |
e i cori continuano a cantare di Libertà. | E il coro cantava la libertà |