Originale | Versione inglese / English Version: Lorenzo Masetti |
PROTEGGIMI DA CIÒ CHE VOGLIO | PROTECT ME FROM WHAT I WANT |
| |
Difendimi da ciò che faccio | Defend me from what I do |
Proteggimi da ciò che voglio | Protect me from what I want |
Aiutami se ne ho bisogno | Help me if I need it |
Ti prego, salvami da tutto quel che sogno | Please, save me from all that I dream about. |
| |
Abbiamo un letto, abbiamo un figlio | We have a bed, we have a son |
Abbiamo il giogo di un lavoro | We bear the yoke of a job |
Abbiamo sole, pioggia e vento | We have sun, rain, and wind |
Però ci manca, ci manca solamente il tempo | But we lack, we only lack time. |
| |
Ci manca il tempo dell'attesa | We lack the time of waiting, |
Ci manca il tempo del piacere | We lack the time of pleasure |
Tempo per la contemplazione | Time for contemplation |
E pure il tempo per una buona azione | And also the time for good deeds. |
| |
Difendimi da ciò che faccio | Defend me from what I do |
Proteggimi da ciò che voglio | Protect me from what I want |
Aiutami se ne ho bisogno | Help me if I need it |
Ti prego, salvami da tutto quel che sogno | Please, save me from all that I dream about. |
| |
Difendimi da ciò che faccio | Defend me from what I do |
Proteggimi da ciò che voglio | Protect me from what I want |
Aiutami se ne ho bisogno | Help me if I need it |
Ti prego, salvami da tutto quel che sogno | Please, save me from all that I dream about. |
| |
Amore mio, qual è il bisogno | My love, what is this need |
Che ci costringe sempre al fare | That always forces us to be busy, |
A questa dura insofferenza | To this harsh intolerance |
Che maledice e lancia insulti all'indolenza | That curses and shouts insults at indolence? |
| |
Difendimi da ciò che faccio | Defend me from what I do |
Proteggimi da ciò che voglio | Protect me from what I want |
Aiutami se ne ho bisogno | Help me if I need it |
Ti prego, salvami da tutto quel che sogno | Please, save me from all that I dream about. |
| |
Difendimi da ciò che faccio | Defend me from what I do |
Proteggimi da ciò che voglio | Protect me from what I want |
Aiutami se ne ho bisogno | Help me if I need it |
Ti prego, salvami da tutto quel che sogno | Please, save me from all that I dream about. |
| |
Oh, yeah | Oh, yeah, |
Oh-oh-oh-oh, yeah | Oh-oh-oh-oh, yeah. |
| |
Difendimi da ciò che faccio | Defend me from what I do |
Proteggimi da ciò che voglio | Protect me from what I want |
Aiutami se ne ho bisogno | Help me if I need it |
Ti prego, salvami | Please, save me... |
| |
Abbiamo un letto, abbiamo un figlio | We have a bed, we have a son, |
Abbiamo il giogo di un lavoro | We bear the yoke of a job, |
Abbiamo sole, pioggia e vento | We have sun, rain, and wind, |
Però ci manca, ci manca solamente il tempo | But we lack, we only lack time. |