Geordie, or My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain
anonyme
Traduzione spagnola / Traducción al español / Spanish translation... | |
Geordie | GEORDIE |
Als ich über die Brücke von London lief, | Mientras atravesaba London Bridge |
An einem frühen, nebeligen Morgen, | un día sin sol |
Hörte ich zufällig eine wunderschönes Maid, | vi una mujer llorando de amor, |
Die um ihren Geordie klagte. | lloraba por su Geordie. |
Ach, mein Geordie wird mit einer goldenen Kette gehängt, | Colgarán a Geordie con una cuerda de oro, |
Das ist keine Kette für jedermann. | es un privilegio extraño. |
Er entstammte königlichem Geblüts | Robó seis ciervos del parque del rey |
Und war einer tugendhaften Dame verfallen. | vendiéndolos por dinero. |
Geh, sattle mir mein milchweißes Ross, | Ensillen su caballo de las blancas crines |
Geh, sattle mir mein Pony! | ensíllenle su pony |
Ich werde zum Londoner Gericht reiten, | cabalgará hasta Londres esta noche |
Um für Geordies Leben zu bitten. | para implorar por Geordie. |
Ach, mein Geordie stahl nie eine Kuh oder ein Kalb, | Geordie no robó nunca siquiera para mi |
Nie hat er jemanden verletzt. | un fruto o una flor rara. |
Er stahl sechzehn königliche Rehe, | Robó seis ciervos del parque del rey |
Und verkaufte sie in Bohenny. | vendiéndolos por dinero. |
Zwei hübsche Babys habe ich ihm geboren, | Salven sus labios, salven su sonrisa, |
Das dritte liegt in meinem Bauch. | no tiene aún veinte años |
Ich würde mich gern von jedem einzelnen trennen, | caerá el inverno también en su rostro, |
Wenn ihr das Leben von Geordie verschont. | podrán colgarlo entonces. |
Der Richter blickte über die linke Schulter | Ni el corazón de los ingleses ni el cetro del rey |
Und sagte: "Schöne Maid, ich bedaure," | a Geordie podrán salvar, |
Er sagte: "Schöne Maid, du musst gehen, | aunque ellos lloraran contigo |
Da ich Geordie nicht begnadigen kann." | la ley no puede cambiar. |
Ach, mein Geordie wird mit einer goldenen Kette gehängt, | Así que lo colgarán con una cuerda de oro, |
Das ist keine Kette für jedermann. | es un privilegio extraño. |
Er stahl sechzehn königliche Rehe, | Robó seis ciervos del parque del rey |
Und verkaufte sie in Bohenny. | vendiéndolos por dinero. |