بلادي - Bladi [Mon Pays]
Souad Massi / سعاد ماسيOriginale | TRADUCANZONE di Andrea Buriani |
بلادي - BLADI [MON PAYS] | IL MIO PAESE (Bladi) |
بلادي | Il mio Paese è dove mi han cresciuto Il mio Paese è quel che ho imparato Il mio Paese è dove ho tanto amato Paese mio, non sai quanto ho pianto. |
بلادي انا فيك لي عشت وكبرت بلادي انا بيك لي كل شيء فهمت بلادي انا فيك شحال من حاجة حبيت بلادي على جلك شحال من مرة بكيت | La Terra è diventata un inferno La Primavera è bruciata smettete di fare la Guerra ai bimbi la Guerra voi fate. |
La terre est devenue un enfer Le feu a brûlé le printemps Arrêtez de faire la guerre Vous faites la guerre à des enfants Il n'en restera que la vérité | La Terra è diventata un inferno La Primavera è bruciata smettete di fare la Guerra ai bimbi la Guerra voi fate E ci resterà sol verità, verità. Verità. |
** غير الصح غير الصح | Paese mio, come ti han conciato? Paese mio, quante ne hai passate? Paese mio sol cenere han lasciato, Paese mio, sol sassi nel fiume. |
بلادي حالته تقطع القلب | La Terra è diventata un inferno La Primavera è bruciata Smettete di fare la Guerra ai bimbi la Guerra voi fate |
بلادي اتحدى المحال فيك *** بلادي ما تبقى والنار غير يرمد بلادي ما يبقى و غير الاحجار في الواد | La Terra è diventata un inferno La Primavera è bruciata Smettete di fare la Guerra ai bimbi la Guerra voi fate |
La Terre est devenue un enfer Le feu a brûlé le printemps Arrêtez de faire la guerre Vous faites la guerre à des enfants Il n'en restera que la vérité | E ci resterà sol verità, verità. verità, verità. |