Originale | Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise... |
JUDENSTADT | Judenstadt |
| |
Nie ma już szewca Mojsze | No more shoemaker Moses... |
Nie ma już sąsiada Lejba | There's no more neighbor Leib... |
Nie ma już mych sąsiadów | My neighbors are gone. |
Nie ma już śladów getta | There are no more ghetto traces. |
| |
Jest nienawiść tępa bestia, | There's a dumb beast of hate |
Ślepa, nieśmiertelna. | Blind and immortal. |
Jest nienawiść tępa, ślepa, | There's blunt, blind hatred, |
Bestia nieśmiertelna. | The immortal beast. |
| |
Hiena szuka złotych zębów | Hyena's looking for golden teeth, |
Nie ma już getta śladów | No more ghetto traces, |
Kto odda zdjęcia za złoto? | Who's gonna give away pictures for gold? |
Zdjęcia mych sąsiadów | Pictures of my neighbors |
| |
Nie ma już szewca Mojsze | No more shoemaker Moses... |
Nie ma już sąsiada Lejba | There's no more neighbor Leib... |
Nie ma już mych sąsiadów | My neighbors are gone. |
Nie ma już śladów getta | There are no more ghetto traces. |
| |
A jak przyszli po sąsiada, | And when they came for the neighbour, |
But o bruk i pałki w górę. | The shoe hit the cobblestones and truncheons up. |
Gdy pędzili siostrę, brata | When they were rushing sister, |
Wagonami jak bydlęta. | Brother by wagons like cattle. |
| |
Ile z tego się pamięta, | How much of it is remembered, |
Faszystowskie hordy tępe? | Fascist hordes of blunt? |
Nie ma już mych sąsiadów | My neighbors are gone. |
Nie ma już śladów getta | There are no more ghetto traces. |