Phralipè (Pri li mulé andré Auschwitz)
Alexian GroupOriginale | Versione italiana |
PHRALIPÈ (PRI LI MULÉ ANDRÉ AUSCHWITZ) | SOLIDARIETA' (Per i morti di Auschwitz) |
Pihàl o luló a frikhanjène Pi li vavère phral O jiló a ćinjendummèng Prisó sinjentsène romuré O khèr tummèngre na ridikhiène avekie. | Fratelli il sangue avete versato Per salvare altri congiunti Il vostro cuore è stato strappato Perché zingari La vostra casa e la vostra famiglia non avete più rivisto. |
Phràl bi nafel A phirène, a miriène Phral bi nafel A mariendève ta nikhete na ¢anennèle | Fratelli, senza colpe Periste, moriste Fratelli, senza colpe Vi han trucidato e nessuno lo sa! |
Phral Kava panuró di rovibbè Ka phirellamang du andró Jiló A ¢al pi tummèntse O jiló a ćinjendummèng Ma na miriène tumé pi bi niṡt! Phral bi nafel A phirène, a miriène Phral bi nafel A miriène, a phiriène. | Fratelli Questa goccia di pianto Che scivola nel cuore addolorato È per il vostro martirio Il cuore vi è stato strappato, Ma non siete morti invano! Fratelli, senza colpe Periste, moriste Fratelli, senza colpe Soffriste trucidati. |