Το τραγούδι του στρατιώτη [H μπαλάντα του στρατιώτη
Manos Hatzidakis / Μάνος Χατζιδάκις
Loading...
| Српски превод / Traduzione serba / Serbian translation / Traductio... |
DIE BALLADE DES SOLDATEN | БАЛАДА ВОЈНИКА [1] |
| |
In der Stunde als der junge Mann | Када је јунак |
in den Krieg zog | пошао у бој |
da weinte seine Liebste | његова драга је плакала |
und flehte ihn an: | и молила га |
| |
Wenn du weit weg im Kampfe stehst | Тамо далеко, док будеш ратовао |
pass auf mein Liebster | драги, води рачуна |
Hüte dich vor der Raserei | чувај се гнева |
und dem Schwert deines Feindes. | и мача непријатеља |
| |
Geh nicht weit voraus | Не иди испред свих |
und bleib nicht weit zurück | немој ни заостајати |
vorne Feuer, hinten Feuer | напред је ватра, као и позади |
bleibe in der Mitte. | остани негде на средини |
| |
Nur der in der Mitte weiß | Само онај ко је у средини |
zu rennen und zu springen | може да потрчи, да скочи |
und nur er wird eines Tages | и само ће се он својој кући |
nach Hause zurückkehren. | једног дана вратити |
| |
| |
Kada je junak
pošao u boj
njegova draga je plakala
i molila ga
Tamo daleko, dok budeš ratovao
dragi, vodi računa
čuvaj se gneva
i mača neprijatelja
Ne idi ispred svih
nemoj ni zaostajati
napred je vatra, kao i pozadi
ostani negde na sredini
Samo onaj ko je u sredini
može da potrči, da skoči
i samo će se on svojoj kući
jednog dana vratiti.