Language   

Un capretto [Dona, dona]

Herbert Pagani
Back to the song page with all the versions


La versione russa di Zeev Gejzel'
ТЕЛЕНОК (ДОНА, ДОНА)

На возу лежит теленок,
Крепко связанный лежит.
В небе звонкий жаворонок —
Пташка вольная кружит…

Ветерок смеется,
Чуть колышет рожь,
Он весь день, весь день смеется
И почти всю ночь.

Дона, дона, дона, дона,
Дона, дона, дона, дона,
Дона, дона, дона, дона,
Дона, дона, дона, дона.

Говорит мужик теленку:
Знать, такой уж твой удел,
Был бы пташкой-жаворонком,
То летел бы куда хотел.

Ветерок смеется,
Чуть колышет рожь,
Он весь день, весь день смеется
И почти всю ночь.

Дона, дона, дона, дона,
Дона, дона, дона, дона,
Дона, дона, дона, дона,
Дона, дона, дона, дона.

Так уж выпало телятам —
Быть добычей мясника,
Ну, а кто рождён крылатым,
Никому он не слуга.

Ветерок смеется,
Чуть колышет рожь,
Он весь день, весь день смеется
И почти всю ночь.

Дона, дона, дона, дона,
Дона, дона, дона, дона,
Дона, дона, дона, дона,
Дона, дона, дона, дона.


Через поле да пригорок
Всё телега катится,
А за ней смешной телёнок
На верёвке тащится…

В небе соловей поёт,
Чудная песенка:
Вроде смех, а может — и
Звон колокольчика —
Дона-дона-дона-дона…

Может, если б — если б только
Тебе пару крыльев дать,
В небо ты взлетел высоко,
До него ведь крылом подать.

В небе соловей поёт,
Чудная песенка:
Вроде смех, а может — и
Звон колокольчика —
Дона-дона-дона-дона…

Но телёнок всё шагает
Прямо в гости к мяснику,
Он о небе не мечтает
И не ведает тоску…

В небе соловей поёт,
Чудная песенка:
Вроде смех, а может — и
Звон колокольчика —
Дона-дона-дона-дона…


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org