Un capretto [Dona, dona]
Herbert PaganiOriginale | La versione russa di Viktor Shapiro |
UN CAPRETTO [DONA, DONA] Un capretto su un carretto va al macello del giovedì non s´è ancora rassegnato a finire proprio così chiede ad una rondine -Salvami se puoi- lei lo guarda un attimo fa un bel giro in cielo e poi risponde -Siete tutti nati apposta io non c´entro credi a me c'è chi paga in ogni festa questa volta tocca a te.- Un bambino su un vagone va al macello del giovedì non s'è ancora rassegnato a morire proprio così chiede ad un soldato salvami se puoi e lui con la mano lo rimette in fila e poi risponde -Siete in tanti sulla terra io non c'entro credi a me c'è chi paga in ogni guerra e questa volta tocca a te.- Ora dormi caro figlio sta tranquillo che resto qui non è detto che la storia debba sempre finire così il mio bel capretto è nato in libertà finché sono in vita mai nessuno lo toccherà la storia te l´ho raccontata apposta perché un giorno pure tu dovrai fare l´impossibile perché non succeda più. Siamo madri e siamo figli tutti nati in libertà ma saremo i responsabili se uno solo pagherà. Ora dormi. | ТЕЛЕНОК (ДОНА, ДОНА) На возу лежит теленок, Крепко связанный лежит. В небе звонкий жаворонок — Пташка вольная кружит… Ветерок смеется, Чуть колышет рожь, Он весь день, весь день смеется И почти всю ночь. Дона, дона, дона, дона, Дона, дона, дона, дона, Дона, дона, дона, дона, Дона, дона, дона, дона. Говорит мужик теленку: Знать, такой уж твой удел, Был бы пташкой-жаворонком, То летел бы куда хотел. Ветерок смеется, Чуть колышет рожь, Он весь день, весь день смеется И почти всю ночь. Дона, дона, дона, дона, Дона, дона, дона, дона, Дона, дона, дона, дона, Дона, дона, дона, дона. Так уж выпало телятам — Быть добычей мясника, Ну, а кто рождён крылатым, Никому он не слуга. Ветерок смеется, Чуть колышет рожь, Он весь день, весь день смеется И почти всю ночь. Дона, дона, дона, дона, Дона, дона, дона, дона, Дона, дона, дона, дона, Дона, дона, дона, дона. |