| Translation by Marva |
НАМ С ТОБОЙ | FOR YOU AND ME |
| |
Здесь не понятно, где лицо, а где рыло, | Here it's not clear where's the face, and where's the mug, |
И не понятно, где пряник, где плеть. | And it isn't clear where are the threats and the bribery. |
Здесь в сено не втыкаются вилы, | Here you can't stick your pitchfork into the hay, |
А рыба проходит сквозь сеть. | And fish swim through the net. |
И не ясно, где море, где суша, | No one knows where's the sea and where's the desert, |
Где золото, а где медь. | Where's the gold, and where's the copper. |
Что построить, и что разрушить, | What to build, and what to destroy, |
И кому, и зачем здесь петь? | Why and for whom we're singing here.. |
| |
Нам с тобой: голубых небес навес. | For me and you: A canopy of blue heavens, |
Нам с тобой: станет лес глухой стеной. | For me and you: wood turns into a blank wall. |
Нам с тобой: из заплеванных колодцев не пить. | We won't drink from the wells which have been spat into, |
План такой - нам с тобой... | The plan's like this for me and you... |
| |
Здесь камни похожи на мыло, | The stones here look like soap, |
А сталь похожа на жесть, | And steel looks like tin, |
И слабость, как сила, | Weakness is like power, |
И правда, как лесть. | And the truth is like flattery.. |
И не ясно, где мешок, а где шило, | It's not clear where's the sack and where's the awl, |
И не ясно, где обида, а где месть. | And we don't know where's the insult, and where's the comeback, |
И мне не нравится то, что здесь было, | I never liked what was here, |
И мне не нравится то, что здесь есть. | And I don't like what's here now... |
| |
Нам с тобой: голубых небес навес. | For me and you: A canopy of blue heavens, |
Нам с тобой: станет лес глухой стеной. | For me and you: wood turns into a blank wall. |
Нам с тобой: из заплеванных колодцев не пить. | We won't drink from the wells which have been spat into, |
План такой - нам с тобой... | The plan's like this for me and you... |
| |
Нам с тобой: Черная ночь да в реке вода | For me and you: there's the black night, and there's water in the river |
Нам с тобой: И беда станет не беда | For me and you: What used to be trouble won't be any more. |
Уезжай! Эх была не была прости и прощай. | Leave! Here goes, forgive me, and farewell. |
План такой - нам с тобой... | The plan's like this for me and you... |