Ο καημός
Mikis Theodorakis / Mίκης ΘεοδωράκηςTraduzione tedesca / Deutsche Übersetzung | |
KUMMER Der Strand ist weit, die Welle ist breit, der Kummer ist groß und bitter ist die Sünde. In mir ist ein bitterer Fluss, das Blut deiner Wunde, und bitterer als das Blut schmeckt dein Kuss auf dem Mund. Du weißt nicht, was Kälte ist und Nächte ohne den Mond, du sollst nicht wissen, in welchem Moment der Schmerz dich überwältigen wird. In mir ist ein bitterer Fluss, das Blut deiner Wunde, und bitterer als das Blut schmeckt dein Kuss auf dem Mund. | Breit ist der Strand und hoch ist die Welle groß ist der Kummer und bitter ist die Sünde Ein bitterer Strom in mir ist das Blut deiner Wunde und bitterer noch als das Blut ist dein Kuss auf dem Mund Du weißt nicht was Eiseskälte ist ein Abend ohne Mondschein nicht zu wissen in welchem Augenblick der Schmerz dich ergreifen wird Ein bitterer Strom in mir ist das Blut deiner Wunde und bitterer noch als das Blut ist dein Kuss auf dem Mund |