| Traduzione italiana di Cattia Salto (versione di Nina Simone)
da... |
BLACK IS THE COLOR OF MY TRUE LOVE'S HAIR | NERO È IL COLORE DEI CAPELLI DEL MIO VERO AMORE |
| |
Black is the color of my true love's hair | Nero è il colore dei capelli del mio vero amore |
His face so soft and wondrous fair | il viso dolce e meraviglioso |
The purest eyes | gli occhi più puri |
And the strongest hands | e le mani più forti |
I love the ground on where he stands | amo la terra che calpesta |
I love the ground on where he stands | amo la terra che calpesta |
| |
Black is the color of my true love's hair | Nero è il colore dei capelli del mio vero amore |
| |
Oh I love my lover | Amo il mio amore |
And where he goes | e dove va, |
Yes, I love the ground on where he goes | si, amo la terra su cui cammina, |
And still I hope | e ancora spero |
That the time will come | che il tempo verrà |
Still I pray that the time will come | ancora prego che il tempo verrà |
When he and I will be as one | quando lui ed io saremo una cosa sola |
When he and I will be as one | quando lui ed io saremo una cosa sola |
| |
Black is the color of my true love's hair | Nero è il colore dei capelli del mio vero amore |