Originale | Traduzione italiana dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo
|
DIOS SALVE AL REY | DIO SALVI IL RE |
| |
Aquí os cuento la historia, | Qui vi racconto la storia |
que impuso el vencedor, | imposta dal vincitore, |
aquel que tuvo al pueblo bajo el yugo del terror... | quello che mise il popolo sotto il giogo del terrore... |
la historia es bien simple, | la storia è semplicissima, |
prestad mucha atención, | fate molta attenzione, |
que el rey viene del cielo | è ché il re viene dal cielo |
y enviado por dios. | e è inviato da dio. |
| |
Divino, inteligente, | Divino, intelligente, |
Democrático luchador, | combattente per la democrazia |
Y que bonita es la moto, | (e che carina è la moto!) |
Que nos vendió la transición, | che ci ha venduto la transizione, |
No trabaja ni produce, | non lavora né produce |
Por la gracia de dios, | per grazia di dio, |
Y vaya gracia que nos hace, | e grazie per quel che fa per noi, |
Al pueblo trabajador.. | per il popolo lavoratore. |
| |
Que bonita es, la familia real, | Che carina che è la famiglia reale, |
me encanta el discursito que nos trajo navidad, | mi incanta il discorsetto che ci ha fatto per natale, |
que guapo es el príncipe me lo voy a tatuar, | che figo che è il principe, ora me lo tatuo addosso |
su cara en mi culo y la bandera nacional, | con la faccia sul culo e la bandiera nazionale |
así cuando vaya al water y me ponga a cagar, | così quando vo al cesso e mi metto a cacare |
me acuerde cada día de la familia real, de la familia real, | mi ricordo ogni ogni giorno della famiglia reale, della famiglia reale, |
de la familia reaaaal. | della famiglia reaaaaale. |
| |
Y en el nombre de Franco, del hijo y del espíritu santo, | E in nome di Franco, del figlio e dello spiritossanto, |
desde Roma a España el monarca vino a reinar, | da Roma alla Spagna il monarca è venuto a regnare |
sobre un pueblo soberano que tras cuarenta años | su un popolo sovrano che dopo quarant'anni |
y a base de palos la historia supo olvidar. | e a base di legnate la storia ha saputo scordare. |
| |
DIOS SALVE AL REY, DIOS SALVE AL REY | DIO SALVI IL RE, DIO SALVI IL RE |
QUE LO LLEVE AL CIELO JUNTO AL FRANQUISMO | LO INNALZI AL CIELO INSIEME AL FRANCHISMO |
QUE LE DIO EL PODER | CHE GLI HA DATO IL POTERE |
| |
Anoche tuve un sueño y no quería despertar, | Stanotte ho fatto un sogno e non mi volevo svegliare, |
sonaban las trompetas del juicio final, | suonavano le trombe del giudizio universale, |
y dios con voz profunda no paraba de llamar, | e dio, con voce profonda, non smetteva di chiamare |
a todos los cristianos honrados y de buena voluntad, | tutti i cristiani onorati e di buona volontà, |
y llegaron los banqueros y vino el militar, | e sono arrivati i banchieri, e pure i militari, |
y vino en su conjunto la familia real. | e è arrivata tutta insieme la famiglia reale. |
| |
Y la tierra quedó libre de esta casta infernal, | E la terra è rimasta libera da questa casta infernale |
que solo vive a costa de la ignorancia popular, | che vive solo alle spese dell'ignoranza popolare, |
pero el sueño se acabo y volví a la realidad, | però il sogno è finito e son tornato alla realtà, |
y cual fue mi sorpresa al volver a despertar, | e al risveglio che razza di sorpresa ho avuto, |
que el pueblo nuevamente tenia que pagar, | che il popolo di nuovo aveva da pagare |
los gastos de la boda del cuarteto real. | le spese per le nozze del quartetto reale. |
| |
Y como soy tan educado le quiero regalar, | E visto che sono assai educato, gli voglio regalare |
un ramo de flores a su divina majestad, | un ramo fiorito a sua divina maestà, |
y que sean muy felices allá en la eternidad, | e che sian felicissimi là nell'eternità, |
que dios está en el cielo no le hagan esperar, | ché dio è lassù in cielo e non lo facciano aspettare, |
que bonita es la familia real, | che carina che è la famiglia reale, |
como sueño cada noche QUE! dios salve al rey. | com'è che sogno ogni notte CHE dio salvi il re! |
| |
DIOS SALVE AL REY, DIOS SALVE AL REY | DIO SALVI IL RE, DIO SALVI IL RE |
QUE LO LLEVE AL CIELO JUNTO AL FRANQUISMO | LO INNALZI AL CIELO INSIEME AL FRANCHISMO |
QUE LE DIO EL PODER | CHE GLI HA DATO IL POTERE |
| |
Y esta fue la historia que impuso el vencedor, | E questa è la storia imposta dal vincitore, |
aquel que tuvo al pueblo bajo el yugo del terror... | quello che mise il popolo sotto il giogo del terrore... |