Песня о друге
Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович ВысоцкийTraduzione finlandese 2 / Finnish translation 2 / Suomennos 2:... | |
YSTÄVÄN LAULU Mistä tunnet sä ystävän, onko oikea sulle hän? Anna meren se selvittää, kuka viereesi jää. Ja jos silloin kun myrsky soi, vain sun kumppanis vaikeroi, vene lähimpään rantaan vie, jääköön pois mikä lie. Mistä tunnet sä ystävän, onko oikea sulle hän? Anna tunturin selvittää, kuka viereesi jää. Kun on kaukana kaikki muut, ja kun päättyvät pitkospuut, kuka rinnallas ruikuttaa, takaisin mennä saa. Mistä tunnet sä ystävän, onko oikea sulle hän? Ajat ankeimmat selvittää, kuka viereesi jää. Kun on sinulla vaikeaa ja kun tarvitset auttajaa, silloin ystävyys punnitaan, menee muut menojaan. Siitä tunnet sä ystävän, kun on vierelläs vielä hän. Turhat tuttavat luotas ois hävinneet pian pois. | YSTÄVÄN LAULU Kuinka ystävyys punnitaan? Keneen luottaa voi ainiaan? Kierrä purrella kaukomaat, silloin sen tietää saat. Meri musta kun raivoaa, sulle tarkoin se paljastaa, veden alle kun painuu pää, kuka auttamaan jää. Koska luottaa voi ystävään? Sitä ennen ei tiedäkään, kunnes vuorelle kiipeää, silloin se selviää. Kuka on parhain ystäväs? Kuka auttaa sua ylemmäs alla suurimman jyrkänteen ottaa harteilleen? Mistä ystävän tunnistaa? Kuka uhmaisi kuolemaa? Vuoksi rakkaimman ystävän Antaa henkensä hän. Ja kun synkimmät laulut soi, ja kun elämä niskuroi, yksin ystävään turvaat vain, muut ei auta lain. |