Originale | Version française du XXIe siècle – LES PETITS CHATS – Marco Valdo... |
LES P'TITS CHATS | LES PETITS CHATS |
| |
Hier, la chatt' gris' dans un p'quit coin | Hier, la chatte grise dans un petit coin |
D' nout' guernier, su' eun' botte de foin, | De notre grenier, sur une botte de foin, |
Alle avait am'né troués p'quits chats ; | Avait amené trois petits chats ; |
Coumm' j'pouvais pas nourri' tout ça, | Comme je ne pouvais pas nourrir tout ça, |
J' les ai pris d'eun' pougné' tertous | Je les ai pris d’une main, d’un coup, |
En leu-z-y attachant eun' grouss' piarre au cou. | Et leur attachai une grosse pierre au cou. |
| |
Pis j' m'ai mis en rout' pour l'étang ; | Puis, je m’en fus à l’étang ; |
Eun' foués là, j' les ai foutus d'dans ; | Une fois là, je les ai foutus dedans ; |
Ça a fait : ppllouff!... L'ieau a grouillé, | Ça a fait : plouf !… L’eau a grouillé, |
Et pis pus ren !... Ils 'tin néyés... | Et puis, plus rien !… Ils étaient noyés… |
Et j'sé r'parti, chantant coumm' ça : | Et je suis reparti, chantant comme ça : |
"C'est la pauv' chatt' gris' qu'a pardu ses chats. " | « C’est la pauvre chatte grise qui a perdu ses chats. » |
| |
En m'en allant, j'ai rencontré | En m’en allant, j’ai rencontré |
Eun' fill' qu'était en train d' pleurer, | Une fille en train de pleurer, |
Tout' peineuse et toute en haillons, | Toute peineuse et toute en haillons, |
Et qui portait deux baluchons. | Et qui portait deux baluchons. |
L'un en main ! c'était queuqu's habits ; | L’un en main ! c’était quelques habits ; |
L'autr', c'était son vent'e oùsqu'était son p'quit ! | L’autre, c’était son ventre où était son petit ! |
| |
Et j'y ai dit : "Fill', c'est pas tout ça ; | Et je lui ai dit : « Fille, c’est pas tout ça ; |
Quand t'auras ton drôl' su' les bras, | Quand t’auras ton drôle sur les bras, |
Coumment don' qu'tu f'ras pour l'él'ver, | Comment donc tu feras pour l’élever, |
Toué qu'as seul'ment pas d' quoué bouffer? | Toi qui as seulement pas de quoi bouffer ? |
Et, quand mêm' que tu l'élév'rais, | Et, quand même que tu l’élèverais, |
En t' saignant des quat' vein's... et pis après ? | En te saignant des quatre veines… et puis après ? |
| |
Enfant d' peineuse, i' s'rait peineux ; | Enfant de peineuse, il serait peineux ; |
Et quoiqu'i fasse i' s'rait des ceux | Et quoi qu’il fasse, il serait des ceux |
Qui sont contribuab's et soldats... | Qui sont contribuables et soldats… |
Et, - par la tête ou par les bras | Et, – par la tête ou par les bras |
ou par... n'importe ben par où ! - | ou par… n’importe bien par où ! - |
I' s'rait eun outil des ceux qu'a des sous. | Il serait un outil de ceux qui ont des sous. |
| |
Et p't-êt qu'un jour, lassé d' subi' | Et peut-être qu’un jour, lassé de subir |
La vie et ses tristes fourbis, | La vie et ses tristes fourbis, |
I' s'en irait se j'ter à l'ieau | Il s’en irait se jeter à l’eau, |
Ou s'foutrait eun' balle dans la pieau, | Ou se foutrait une balle dans la peau, |
Ou dans un bois i' s'accroch'trait | Ou dans un bois il s’accrocherait, |
Ou dans un "cintiéme" i' s'asphysquerait. | Ou dans un cinquième, il s’asphyxierait. |
| |
Pisqu' tu peux l'empêcher d' souffri, | Puisque tu peux l’empêcher de souffrir, |
Ton pequiot qu'est tout prêt à v'ni, | Ton petit qui est tout prêt à venir, |
Fill', pourquoué don' qu' tu n' le f'rais pas ? | Fille, pourquoi donc ne le ferais-tu pas ? |
Tu voués : l'étang est à deux pas. | Tu vois, l’étang est à deux pas. |
Eh ! bien, sitout qu' ton p'quiot vienra, | Eh ! bien, sitôt que ton petit viendra, |
Pauv' fill', envoueill'-le r'trouver mes p'tits chats !... " | Pauvre fille, envoie-le retrouver mes petits chats !… » |
| |
| |
cintiéme = appartement au cinquième étage
eun = un, une
guernier = grenier
néyés = noyés
oùsqu = où
pougné = poignée
p'quit = petit
sé = suis
troués = trois
tertous = tous