Originale | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
TORTURING JAMES HETFIELD | TORTURARE JAMES HETFIELD |
| |
Well, we got James Hetfield | Beh, abbiamo preso James Hetfield |
And we tied him up tight | e l'abbiamo legato bene stretto |
Naked and cold | Nudo e al freddo |
We kept the strip lights bright | gli abbiamo piantato in faccia la lampada |
Said what have you got for us James | E abbiamo chiesto: "che cosa hai per noi James?" |
He said nothing at all | Ha risposto "niente di niente" |
So we dragged some speakers | così abbiamo portato dentro gli amplificatori |
In from the hall | dal salotto |
| |
James James James | James James James |
Just give us names names names | dicci i nomi nomi nomi |
James James James | James James James |
| |
Well, we tried every tune in the songbook | Insomma, abbiamo provato tutte le canzoni del canzoniere |
To loosen his tongue | per sciogliergli la lingua |
We played Simply Red nonstop | Abbiamo suonato i Simply Red ininterrottamente |
He just swayed along | si è limitato a dondolarsi a ritmo |
Then we had an idea | Poi abbiamo avuto un'idea |
A new plan of attack | un nuovo piano di attacco |
Thought that even a deaf man | Abbiamo pensato che perfino un sordo |
Would bend and crack | si sarebbe piegato e avrebbe ceduto |
| |
James James James | James James James |
Just give us names names names | dicci i nomi nomi nomi |
James James James | James James James |
| |
Now look what we've brought for you James | Guarda cosa ti abbiamo portato, James |
Your favorite disc | il tuo disco preferito... |
It's Chumbawamba | Sono i Chumbawamba |
Their greatest hits (There's only one) | Il loro greatest hits (ce n'è solo uno) |
Turned up the volume | Abbiamo alzato il volume |
You should've heard him sing (Oh how he sings) | dovevi vedere come ha iniziato a cantare (oh, come canta!) |
He cried like a baby | piangeva come un bambino |
And told us everything (it was Lars!) | e alla fine ci ha detto tutto (è stato Lars, il batterista!) |