Langue   

Passa Maria

Rosa Balistreri
Page de la chanson avec toutes les versions


Traduzione italiana da Cultura Siciliana di Nicolò La Perna.
PASSA MARIAPASSA MARIA
  
Passa Maria di na strada novaPassa Maria per una strada sconosciuta
la porta d’un firraru aperta erala porta del fabbro ferraio era aperta.
- “O caru mastru chi faciti a st’ura?”- “Oh caro mastro che fate a quest’ora?”
- “Fazzu na lancia e tri pungenti chiova.”- “Faccio una lancia e tre pungenti chiodi.”
  
- “O caru mastru nun li fari a st’ura- “Oh caro mastro non li fate a quest’ora
ti pagu la nuttata e la mastria.”Vi pago la giornata e la bravura di mastro.”
- “O cara donna nun lu pozzu fari- “O cara donna, non lo posso fare
unni c’è Gesù ci mettunu a mmia,dove ora c’è Gesù, mettono me,
o cara donna nun lu pozzu fario cara donna non lo posso fare,
unni c’è Gesù ci mettunu a mmia.”dove ora c’è Gesù, mettono me.”


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org