| Versione ucraina |
НЕБЕСА ЕВРОПЫ | НЕБОСХИЛ ЄВРОПИ |
| |
Успокой меня на небе души | Заспокой мене на небі душі |
В сердце любовь ты запиши | У серці кохання ти запиши |
Изучаю я тебя до мелких частиц | Вивчаю я тебе до дрібниць |
Мечту с тобой вместе увидеть во сне | Сон з тобою разом побачити |
| |
Горы, реки, рощи, луга, | Гори, ріки, гаї, луги |
Здесь мой дом, здесь берега | Тут мій дім, тут береги |
| |
Небо Европы, снова молодое | Небосхил Європи, знов молодий |
С высоты смотрит на города | З височини дивитися на міста |
К душе твоей тайной свет | Та душі твоєї таємної світло |
Дорогой ночной снова привел | Шляхом нічним знову привело |
| |
Минуют хороводом земли | Минають хороводом землі |
Наших глаз два корабля | Наших очей два кораблі |
Дотронься до воздушных крыльев | Доторкнися до повітряних крил |
Мы поплывём за небосвод | Ми попливемо за небосхил |
| |
Солнце, звёзды, леса, Вселенная | Сонце, зорі, ліси, Всесвіт |
Мы смотрим с высоты планет | Ми дивимося з височини планет |
| |
Небо Европы, снова молодое | Небосхил Європи, знов молодий |
С высоты смотрит на города | З височини дивитися на міста |
К душе твоей тайной свет | Та душі твоєї таємної світло |
Дорогой ночной снова привел | Шляхом нічним знову привело |