Todo cambia
Julio NumhauserTraduzione italiana di Jean Louis Sappè del Gruppo Teatro Angrogna ... | |
TODO CAMBIA Cambia ciò che è in superficie cambia ciò che è più profondo cambia il modo di pensare tutto cambia in questo mondo Cambia il clima con il tempo e il pastore con il gregge tutto cambia mano a mano che anch'io cambi non è strano Cambia todo cambia... Cambia il più raro brillante ogni giorno più splendente cambia rotta il pellegrino cambia il cuore d'ogni amante cambia il passo del viandante anche se si perderà tutto cambia mano a mano che anch'io cambi non è strano... Cambia todo cambia... Cambia il sole e la sua corsa quando la notte lo investe e la pianta cambia veste si fa verde in primavera cambia il manto di ogni fiera e i capelli dell'anziano tutto cambia mano a mano che anch'io cambi non è strano Cambia todo cambia... Ma non cambia mai il mio amore che mi sente da lontano né il ricordo né il dolore della terra e della gente ciò che già è cambiato ieri cambierà domani ancora e se tutto il mondo cambia che anch'io cambi non è strano Cambia todo cambia... | Cambia nel superficiale, cambia cambia nel profondo, cambia il mondo di pensare, cambia tutto in questo mondo… Con gli anni cambia il clima, l’uccellino cambia il nido, dopo il buio vien mattino, il lamento si fa grido Da miseria e povertà, a ricchezza ed abbondanza Da oppressione a libertà, la paura vien speranza. E la gioia divien lutto, cambia nome anche il buon Dio, e se proprio cambia tutto, dovrò pur cambiare anch’io Cambia, tutto cambia, cambia, tutto cambia. Cambia, tutto cambia, cambia, tutto cambia Cambia el sol en su carrera, cuando la noche subsiste Cambia la planta y se viste de verde la primavera Cambia el pelaje la fiera, cambia el cavello el anciano Y asì como todo cambia, que yo cambie no es extraño Pero non cambia my amor por mas lejos que m’encuentre ni el recuerdo ni el dolor de mi pueblo y de mi gente Y lo que cambiò ayer, tendrà que cambiar mañana asì como cambio yo en esta tierra lejana Cambia, todo cambia, Cambia, todo cambia Cambia, todo cambia Cambia, todo cambia Ma non cambierà il mio amor, né la solidarietà, nel ricordo e nel dolor di chi grida libertà. Quello ch’è cambiato ieri dovrà pur cambiar domani, dai, su! diamoci da fare e sporchiamoci le mani! Cambia, todo cambia, cambia, todo cambia. Cambia, todo cambia, cambia, todo cambia. |