Krakowiaczek 1940
Aleksander Kulisiewicz
Loading...
| Traduzione inglese dal Libretto dell'album
|
KRAKOWIACZEK 1940 | KRAKOWIACZEK 1940 |
| |
Krakowie, Krakowie, | Oh Krakow, oh Krakow, |
Malowany grodzie, | Lovely city, |
Dziwują się ludzie, | Everyone’s astonished |
Tej twojej urodzie! | By your beauty! |
| |
Krakowie, Krakowie, | Oh Krakow, oh Krakow, |
Malowany grodzie, | Lovely city, |
Syn mój rozstrzelany, | My son shot dead |
A ja tu o głodzie. | And I’m here starving. |
| |
I szwargocą szwaby, | And the Krauts gibber |
Że “urdeutsche Krakau”... | “Krakow is so very German,” |
A ja pod Berlinem, | And I’m near Berlin |
Na mój hejnał czekam. | Waiting for my trumpet call |
| |
Krakusowa góra | The royal hill of Krakow |
Słoneczkiem się pali, | Shimmers in the sun, |
U mojej Kasieńki | Around my Kasia’s neck— |
Złoty sznur korali! | A golden string of beads! |
| |
Krakusowa góra | The royal hill of Krakow |
Słoneczkiem się pali, | Shimmers in the sun, |
Kasia zapłakana, | Kasia in tears |
A nam pasiak dali. | And we wear their stripes. |
| |
Ale pięści wściekłe | But my fists are furious |
I Kasieńka własna, | And Kasia is forever mine, |
Oby was zalała | So may you all be cursed— |
Krew siarczysta jasna! | With boiling red blood! |