שפֿרהלעס פּאָרטרעט
Mordkhe Gebirtig [Mordechai Gebirtig] / מרדכי געבירטיגVersione italiana di Flavio Poltronieri | |
SHIFRELES PORTRET Af der vant links fun mayn bet hengt mayn tokhter Shifreles portret Aft mol in der mit der nakht ven ikh benk nokh ir un trakht Ze ikh vi zi kukt af mir, her ikh vi zi ret “Tateshi, ikh veys s’iz dir bang s’vet der krig shoyn nit gedoyern lang Kumen vel ikh bald tsu dir s’klapt der friling shoyn in tir” Shmeykhlt lib tsu mir un ret, Shifreles portret. | IL RITRATTO DI SHIFRELE Sulla parete, a sinistra del letto, è appeso di mia figlia Shifrele il ritratto. Spesso nel cuore della notte, quando ho nostalgia di lei e rifletto, vedo che mi guarda, sento quel che dice... Babbino! Lo so che provi pena ma la guerra non durerà ancora a lungo, tornerò presto da te, la primavera bussa ormai alla porta, così mi sorride tenero e mi parla, il ritratto di Shifrele... |