Катюша
Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич ИсаковскийCALMUCCO / KALMYK | |
ပန်းသီးပင်နဲ့ သစ်တော်သီးပင်တွေ အပွင့်တွေပွင့်ခဲ့ကြပြီ မြစ်ပေါ်မှာ မြူခိုးတွေ မျောလွင့်နေကြတယ် ကကျူးရှာတစ်ယောက် မြစ်ကမ်းပါး ကို ထွက်လာခဲ့တယ် မြင့်မားတဲ့ မတ်စောက်တဲ့ မြစ်ကမ်းပါးဆီကို | Катюша |
သူမထွက်လာခဲ့ရင်း သီချင်း ညည်းဆိုလာခဲ့တယ် ကွင်းပြင်ဆီက မီးခိုပြာရောင် လင်းယုန်ငှက်အကြောင်း သူမ ချစ်တဲ့ သူတစ်ယောက်အကြောင်း သူမ မြတ်နိုးတန်ဖိုးထားတဲ့ စာတွေရဲ့ ပိုင်ရှင်အကြောင်း | Улан альмн, кедмн гүмлә, уняртад һолыг будн бүрклә. Эрг дер Катюша һарла, эрчм чагчм эргд һарсн-ла. |
အိုး အသင် သီချင်း၊ အပျိုစင်တစ်ယောက်ရဲ့ သီချင်း တောက်ပတဲ့ နေမင်းနောက်ကို တောက်လျှောက် ပျံလိုက်သွားပါ ဝေးလံတဲ့ နယ်စွန်နယ်ဖျားက စစ်သားလေး ဆီကို ကကျူးရှာက နှုတ်ဆက်နေပါတယ်လို့ ပြောပေးလိုက်ပါ | Тигәд эн деер һарла, теегин һәрлин тускар дуулла. Дуран өгсн иньгин тускар, дурлҗ бичгиг хадһлсн тускар. |
သူ့ကို ရိုးသားတဲ့ကောင်မလေးကို သတိရခွင့်ပေးလိုက်ပါ သူမ ဘယ်လိုသီဆိုနေသလဲဆိုတာကို နားထောင်ခွင့်ပေးလိုက်ပါ သူ့ကို အမိမြေကို ကာကွယ်ခွင့် ပေးလိုက်ပါ အချစ်ကိုတော့ ကကျူးရှာက ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းပါလိမ့်မယ် | Күүкнә эңнсн сәәхн дун, кункл нарна ардас нис. Меҗә бәәх-бәәх цергчд, Катюшас менд белглҗ кел. |
ပန်းသီးပင်နဲ့ သစ်တော်သီးပင်တွေ အပွင့်တွေပွင့်ခဲ့ကြပြီ မြစ်ပေါ်မှာ မြူခိုးတွေ မျောလွင့်နေကြတယ် ကကျူးရှာတစ်ယောက် မြစ်ကမ်းပါး ကို ထွက်လာခဲ့တယ် မြင့်မားတဲ့ မတ်စောက်တဲ့ မြစ်ကမ်းပါးဆီကို | Улан альмн, кедмн гүмлә, уняртад һолыг будн бүрклә. Эрг дер Катюша һарла, эрчм чагчм эргд һарсн-ла. |