Катюша
Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич ИсаковскийFRANCESE / FRENCH [2] - CASATCHOK di Rika Zarai | |
KATIOUCHA | Casatchok ! Casatchok ! Casatchok ! Ras , Dwa , Tri |
Les pommiers et les poiriers fleurissaient, La brume recouvrait la rivière. Katioucha marchait sur la berge, Sur la berge haute et abrupte. | C'est l'hiver qui frappe à notre porte Mes amis , allumons un bon feu C'est l'hiver , que le diable l'emporte Mes amis , ce soir oublions-le C'est l'hiver , que le diable l'emporte Mes amis , ce soir oublions-le |
Elle marchait et chantait une chanson Sur un aigle des steppes gris, Sur son véritable amour Dont elle gardait les lettres. | Babouschka , apporte les pains d'orge Ce qu'il y a de mieux dans la maison La vodka qui brûle un peu la gorge Mais qui nous laisse le coeur plein de chansons |
Ô toi, chanson, petite chanson d’une jeune fille, Vole vers le soleil brillant. Et, à la lointaine frontière, rejoins le soldat Et salue-le de la part de Katioucha. | Dans les bois , les loups font une ronde Sur la neige frissonnent les corbeaux Oublions la tristesse du monde Tous les loups et les vilains oiseaux Oublions la tristesse du monde Tous les loups et les vilains oiseaux |
Qu’il se rappelle d’une jeune fille ordinaire, Et entende son chant, Qu’il préserve la Mère Patrie, De même que Katioucha préserve leur amour. | Petrouchka , prends ta balalaïka Et joue-moi un air à ta façon Joue d'abord les Bateliers de la Volga Et quand tu auras fini nous danserons |
Les pommiers et les poiriers fleurissaient, La brume recouvrait la rivière. Katioucha marchait sur la berge, Sur la berge haute et abrupte. | Babouschka , apporte les pains d'orge Ce qu'il y a de mieux dans la maison La vodka qui brûle un peu la gorge Mais qui nous laisse le coeur plein de chansons |