Originale | Version française – LES EMPERLEUSES – Marco Valdo M.I. – 2014
... |
LE IMPIRARESSE | LES EMPERLEUSES |
| |
Semo tute impiraresse | Nous sommes les enfileuses de perles |
semo qua de vita piene | Nous sommes là le cœur plein |
tuto fògo ne le vene | Dans nos veines coule |
core sangue venessiàn. | Le feu du sang vénitien. |
| |
No xè gnente che ne tegna | Rien ne nous arrête |
quando furie diventèmo, | Quand nous sommes en colère |
semo done che impiremo | Nous sommes des femmes qui emperlons |
e chi impira gà ragion. | Et qui emperle a raison |
| |
se lavora tuto il giorno | Tout le jour, on travaille |
come macchine viventi | Comme des machines vivantes |
ma par far astussie e stenti | Entre tromperies et privations |
tra mille umiliasiòn | Au milieu de mille humiliations. |
| |
semo fìe che consuma | Nous sommes des filles qui brûlent |
dela vita i più bei anni | Les plus belles années de leur vie |
per un pochi de schei | Pour quelques monnaies |
che no basta par magnar | Qui ne suffisent pas pour manger. |
| |
Anca le sessole pol dirlo (*) | Même notre écope peut le dire |
quante lagrime che femo, | Chaque larme que nous faisons |
ogni perla che impiremo | Chaque perle que nous enfilons |
xè na giossa de suòr. | Est une goutte de sueur. |
| |
per noialtre poverette | Pour nous autres pauvres |
altro no ne resta | Il n'y a rien d'autre à faire |
che sbasàr sempre la testa | Qu'abaisser toujours la tête |
al siensio e a lavorar | Et travailler en silence. |
| |
Se se tase i ne maltrata | Ils nous maltraitent quand nous sommes silencieuses |
e se stufe se lagnemo | Si nous nous plaignons |
come ladre se vedemo | Nous sommes traitées de voleuses |
a cassar drento in preson | Et jetées en prison. |
| |
Anca le mistra che vorave | Aux patrons qui veulent |
tuto quanto magnar lore | Tout pour eux |
co la sessola a' ste siore | Avec notre écope, nous défaisons |
su desfemoghe el cocòn! (**) | À leurs dames le chignon . |
| |
| |
(**) Cocòn: è lo chignon, tipica pettinatura raccolta usata delle donne veneziane dell'epoca.