Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU | NON POSSO STACCARTI GLI OCCHI DI DOSSO |
| |
You're just too good to be true. | Sei solo troppo bella per essere vera, |
Can't take my eyes off you. | non posso staccarti gli occhi di dosso. |
You'd be like Heaven to touch. | Saresti come il cielo da toccare, |
I wanna hold you so much. | ti voglio stringere così forte. |
At long last love has arrived | Alla fine è arrivato l'amore definitivo |
And I thank God I'm alive. | e ringrazio Dio di essere vivo |
You're just too good to be true. | Sei solo troppo bella per essere vera, |
Can't take my eyes off you. | non posso staccarti gli occhi di dosso. |
| |
Pardon the way that I stare. | Perdonami per il modo in cui ti fisso, |
There's nothing else to compare. | non c'è nient'altro in confronto. |
The sight of you leaves me weak. | La tua visione mi rende fragile, |
There are no words left to speak, | non si posson dire altre parole. |
But if you feel like I feel, | Ma se provi quel che provo io, |
Please let me know that it's real. | ti prego, fammi sapere che è vero. |
You're just too good to be true. | Sei solo troppo bella per essere vera, |
Can't take my eyes off you. | non posso staccarti gli occhi di dosso. |
| |
I love you, baby, | Ti amo, piccola, |
And if it's quite alright, | e se tutto va bene, |
I need you, baby, | ho bisogno di te, piccola |
To warm a lonely night. | per riscaldare una notte solitaria |
I love you, baby. | Ti amo, piccola |
Trust in me when I say: | e fidati di me quando dico: |
Oh, pretty baby, | Oh, piccolina, |
Don't bring me down, I pray. | non mi fare del male, ti prego, |
Oh, pretty baby, now that I found you, stay | piccolina, ora che ti ho trovata, resta con me |
And let me love you, baby. | e fammi amarti, amore mio. |
Let me love you. | Fammi amarti. |
| |
You're just too good to be true. | Sei solo troppo bella per essere vera, |
Can't take my eyes off you. | non posso staccarti gli occhi di dosso. |
You'd be like Heaven to touch. | Saresti come il cielo da toccare, |
I wanna hold you so much. | ti voglio stringere così forte. |
At long last love has arrived | Alla fine è arrivato l'amore definitivo |
And I thank God I'm alive. | e ringrazio Dio di essere vivo |
You're just too good to be true. | Sei solo troppo bella per essere vera, |
Can't take my eyes off you. | non posso staccarti gli occhi di dosso. |
| |
I love you, baby, | Ti amo, piccola, |
And if it's quite alright, | e se tutto va bene, |
I need you, baby, | ho bisogno di te, piccola |
To warm a lonely night. | per riscaldare una notte solitaria |
I love you, baby. | Ti amo, piccola |
Trust in me when I say: | e fidati di me quando tico: |
Oh, pretty baby, | Oh, piccolina, |
Don't bring me down, I pray. | non mi fare del male, ti prego, |
Oh, pretty baby, now that I found you, stay.. | piccolina, ora che ti ho trovata, resta con me. |