La exiliada del sur
Inti-IllimaniL'ultima strofa nella versione riportata su Cancioneros: | |
LA EXILIADA DEL SUR Un ojo dejé en Los Lagos por un descuido casual, el otro quedó en Parral en un boliche de tragos, recuerdo que mucho estrago de niña* vio el alma mía, miserias y alevosías anudan mis pensamientos, entre las aguas y el viento me pierdo en la lejanía. * Mi brazo derecho en Buín quedó, señores oyentes, el otro por San Vicente quedó, no sé con qué fin; mi pecho en Curacautín lo veo en un jardincillo, mis manos en Maitencillo saludan en Pelequén, mi falda** en Perquilauquén recoge unos pececillos. Se m'enredó en San Rosendo un pie el cruzar una esquina, el otro en la Quiriquina se me hunde mares adentro, mi corazón descontento latió con pena en Temuco y me ha llorado en Calbuco, de frío por una escarcha, voy y enderezo mi marcha a la cuesta 'e Chacabuco. Mis nervios dejo en Graneros, la sangr' en San Sebastián, y en la ciudad de Chillán la calma me bajó a cero, mi riñonada en Cabrero destruye una caminata y en una calle de Itata se me rompió el estrumento, y endilgo pa Nacimiento una mañana de plata. Desembarcando en Riñihue se vio a la Violeta Parra, sin cuerdas en la guitarra, sin hojas en el colihue; una bandá' de chirigües le vino a dar un concierto; desembarcando en Riñihue se vio a la Violeta Parra. Desembarcando en Riñihue se vio a la Violeta Parra. ** | LA EXILIADA DEL SUR Una bandá’ de chirigües le vino a dar un concierto; con su hermanito Roberto y Cochepe forman un trío que cant’ a l’orilla ’el río y en el vaivén de los puertos." |
** Var. "blusa" (Inti-Illimani)